"برنامج وثائقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • belgesel
        
    Bir kaç arkadaşımla beraber Blair Cadısıyla ilgili bir belgesel hazırlıyorduk. Open Subtitles أنا و أصدقائي الإثنيْن نعمل على برنامج وثائقي عن الساحرة، بلير
    Bilim kurgu türünde robot seslerinin gelişimi hakkında bir belgesel. Open Subtitles برنامج وثائقي عن تطور أصوات الروبوتات في مجال الخيال العلمي؟
    Liseye giderken izlediğim, bir akıl hastanesiyle ilgili bir belgesel. - Kabuslarıma girmişti. Open Subtitles برنامج وثائقي رأيته في الكلّية حول لجوء مجنون
    Kızımın her gün belgesel yönetme şansı olmuyor. Open Subtitles ليس كل يوم فتاه بيتي تحصل مباشر على برنامج وثائقي
    Şirişhama Kızılderilileri hakkında belgesel hazırlıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل برنامج وثائقي على هنود الشيريشاما
    Miles Holling hakkında yaptığımı, ve bu en iyi belgesel dalında mansiyon ödülü kazandı? Open Subtitles الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟
    Neden bunun hakkında bir belgesel çekmek istiyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا تريدي عمل برنامج وثائقي لكل هذا
    Obez bebekler hakkında bir belgesel. Open Subtitles برنامج وثائقي عن الاطفال الرضع العتدى عليهم
    Tamam bu belgesel ba�şlıyor Open Subtitles حسنا، اذن هناك برنامج وثائقي انه عن هذا المخرج الالماني أساسيا لديهم ، انتم تعلمون
    Yaptığım şey sağlık üzerine bir belgesel oluşturmak. Open Subtitles ما أفعله هو تصوير برنامج وثائقي عن الصحة.
    Tarikatlarla ilgili bir belgesel yapma fikrinden yol çıktık. Open Subtitles مثل ما بدأنا بطلب عمل برنامج وثائقي عن الطوائف
    Onlar Kocaayak'ın burada, bu ormanda keşfiyle ilgili belgesel çeken iki sinema öğrencisi. Open Subtitles يدرسون صناعة الأفلام يقومون بإعداد برنامج وثائقي حول العثور على ذو القدم الكبيرة هنا في هذه الغابـة
    Bir belgesel hazırlamak istiyorum. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ برنامج وثائقي.
    Blair Cadısı hakkında bir belgesel hazırlıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل برنامج وثائقي حول ساحرة بلير.
    Ayrıca Discovery Channel'da bir belgesel seyretmiştim onunla, hayaletlerle ve Maryland efsaneleriyle ilgiliydi. Open Subtitles رأيت برنامج وثائقي أيضا على تلفزيون... ... حولهاوأساطير ميريلند،...
    Filistin halkı belgesel oldu. Open Subtitles الشعب الفلسطيني، أصبح برنامج وثائقي
    Şey, onlar dedektiflik bürosu ile ilgili bir belgesel çekiyorlar. Open Subtitles أوه , uh، هم يُصوّرونَ a برنامج وثائقي حول هذا القسمِ.
    Gidip yunus katliamları hakkında bir belgesel izleyeyim ki şu görüntüyü unutabileyim. Open Subtitles سأذهب لمشاهدة برنامج وثائقي ...عن قتل الدلافين لكي أتمكن من أن أنسى تلك الصورة
    Artık başarısızlık ile ilgili bir belgesel çekmiyoruz. Open Subtitles لم نعْد نصور برنامج وثائقي حول الفشل
    Uydurma bir belgesel çekiyoruz. Open Subtitles نحن نصور برنامج وثائقي حول خدعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more