O gece okuma yoktu Cheech. prova yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة |
Tamam, bak, bu akşam saat 18:00'de prova yemeğinde olmalısın. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800. |
Bu yalnız olduğum için değil, bizim prova yemeğimiz olduğu için de değil. | Open Subtitles | هذا لا يعود سببه لأنني وحيد أو لإنه بروفة لحفل العشاء |
Düğün çanları çalmadan önce, yemek provası vardı. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة. |
- Hayır! Kalamam, Carl. Şimdiden üç saat gecikmiş olduğum bir provam var. | Open Subtitles | لا، لا يمكننى البقاء يا كارل فلدى بروفة ولقد تأخرت ثلاث ساعات بالفعل |
provaya 15 dakika kalmışken ve yüzük taşıyıcısı kayıpken? | Open Subtitles | و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟ |
Damadın prova yemeğinde veya gittiği barlarda sarıldığı biri de olabilir. | Open Subtitles | أو أي شخص احتضن العريس في بروفة العشاء، أو الملاهي الليلية زار قبل مقتله، |
Bu bir prova değil, ikinci bir fırsat olmayacak. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
Bu bir prova değil, ikinci bir fırsat olmayacak. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
Eğer kanal için bir prova olsaydı asistanım bana söylerdi. | Open Subtitles | لو كانت هناك بروفة ،للشبكة التليفيزيونية ...لكنتُ علمتُ ذلك من |
Kesinlikle, bu prova çok uzundu gerçekten. | Open Subtitles | بالتأكيد, لقد كانت بروفة طويلة وصعبة جداً |
Çiçek çardağındaki erkek kostümlü bi prova yapıyor. | Open Subtitles | عودة إلى كوخ الزهور، يؤدّي الذكر بروفة نهائية. |
Onlardan bir tanesi, Joanna ve ben sonunda... prova yemeğimizi paylaşabildik. | Open Subtitles | واحده من هذه الاسباب اننا انا واجوانا اخيراً تشاركنا بروفة العشاء معاً |
Seni otobüse bindirirken bunun olmayacağını söylemiştik. Sizce şu anda prova yemeğini mi yapıyorlardır? | Open Subtitles | اخبرناك بذلك فقط حتي تصعد للحافله أتعتقدون انهم في بروفة العشاء الآن ؟ |
prova yemeğimiz bu gece ve yarın evleniyoruz Julia. | Open Subtitles | لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا. |
Düğün provasını duymuştum ama kostümlü düğün provası diye bir şey duyduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت كثيرا عن تأدية بروفة الزفاف لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي |
Düğün provasını duymuştum, ama kostümlü düğün provası diye birşey duyduğumu hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي |
Benim provam ve senin de dersin var. Metroya binelim. | Open Subtitles | .لديّ بروفة وإن لديك محاضرة , لنذهب عن طريق الميترو |
Müdür Peskin provaya katılmaktansa vaktini ders çalışmakla geçirmende ısrar ediyor? | Open Subtitles | مدير بسكين تصر... ... ان كنت تنفق وقتك دراسة بدلا من حضور بروفة. |
Daha ilk provada, bizi bekleyen aydinlik gelecegi gordum. | TED | من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا. |
-Bu sadece provaydı. Müthiş olacak. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد بروفة سيكون الأمر رائعاً |
Bu aktris "Homeboys In Outer Space" dizisinden kötü bir provanın ardından kovuldu. | Open Subtitles | هذهِ قد طُردت بعد أداء بروفة سيئة "لمسلسل "أصدقاء في الفضاء الخارجي |
Tahminimizce ışıklandırma kirişi, dünkü provadan sonra sahnede bırakılmış. | Open Subtitles | حسب ما نتوقع، فدعامة الإضاءة رفعت من فوق خشبة المسرح بعد بروفة يوم الأمس |
Yarın için provamız. | Open Subtitles | انها بروفة لدينا ليوم غد. |
Nişanlısıyla nikah provasına gitti. | Open Subtitles | انه مع خطيبته يجريان بروفة زفافهما اليوم |
Şimdi o leşi temizlemeliyiz ki düğün provanızı yapabilesiniz. | Open Subtitles | بالوقت الحالي، علينا إزالة هذه الجيفة كي تؤدّي بروفة زفافك |
Oyunumun provaları başlamadan önce tüm bu yeni replikleri anlamam gerek. | Open Subtitles | لديّ كلّ هذه السطور الجديدة لأتعلّمها قبل الذهاب إلى بروفة مسرحيتي. |
Hayat bir provadır. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن بروفة |
Giysi provasında seçtikleri elbise var ya... daha o elbiselerle bu tür dans figürlerine alışamadılar. | Open Subtitles | إنهم قاموا بروفة لكنهم ليسو .معتادين على هكذا أنواع من الرقص |
Tamam, belki de provaların birine bile gelseydin... | Open Subtitles | ـ حسناً، ربما لو كنت حضرت حتى لو بروفة واحدة |