"بروفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • prova
        
    • provası
        
    • provam
        
    • provaya
        
    • provada
        
    • provaydı
        
    • provanın
        
    • provadan
        
    • provamız
        
    • provasına
        
    • provanızı
        
    • provaları
        
    • provadır
        
    • provasında
        
    • provaların
        
    O gece okuma yoktu Cheech. prova yoktu. Open Subtitles لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة
    Tamam, bak, bu akşam saat 18:00'de prova yemeğinde olmalısın. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800.
    Bu yalnız olduğum için değil, bizim prova yemeğimiz olduğu için de değil. Open Subtitles هذا لا يعود سببه لأنني وحيد أو لإنه بروفة لحفل العشاء
    Düğün çanları çalmadan önce, yemek provası vardı. Open Subtitles ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة.
    - Hayır! Kalamam, Carl. Şimdiden üç saat gecikmiş olduğum bir provam var. Open Subtitles لا، لا يمكننى البقاء يا كارل فلدى بروفة ولقد تأخرت ثلاث ساعات بالفعل
    provaya 15 dakika kalmışken ve yüzük taşıyıcısı kayıpken? Open Subtitles و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟
    Damadın prova yemeğinde veya gittiği barlarda sarıldığı biri de olabilir. Open Subtitles أو أي شخص احتضن العريس في بروفة العشاء، أو الملاهي الليلية زار قبل مقتله،
    Bu bir prova değil, ikinci bir fırsat olmayacak. Open Subtitles هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى.
    Bu bir prova değil, ikinci bir fırsat olmayacak. Open Subtitles هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى.
    Eğer kanal için bir prova olsaydı asistanım bana söylerdi. Open Subtitles لو كانت هناك بروفة ،للشبكة التليفيزيونية ...لكنتُ علمتُ ذلك من
    Kesinlikle, bu prova çok uzundu gerçekten. Open Subtitles بالتأكيد, لقد كانت بروفة طويلة وصعبة جداً
    Çiçek çardağındaki erkek kostümlü bi prova yapıyor. Open Subtitles عودة إلى كوخ الزهور، يؤدّي الذكر بروفة نهائية.
    Onlardan bir tanesi, Joanna ve ben sonunda... prova yemeğimizi paylaşabildik. Open Subtitles واحده من هذه الاسباب اننا انا واجوانا اخيراً تشاركنا بروفة العشاء معاً
    Seni otobüse bindirirken bunun olmayacağını söylemiştik. Sizce şu anda prova yemeğini mi yapıyorlardır? Open Subtitles اخبرناك بذلك فقط حتي تصعد للحافله أتعتقدون انهم في بروفة العشاء الآن ؟
    prova yemeğimiz bu gece ve yarın evleniyoruz Julia. Open Subtitles لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا.
    Düğün provasını duymuştum ama kostümlü düğün provası diye bir şey duyduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لقد سمعت كثيرا عن تأدية بروفة الزفاف لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    Düğün provasını duymuştum, ama kostümlü düğün provası diye birşey duyduğumu hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    Benim provam ve senin de dersin var. Metroya binelim. Open Subtitles .لديّ بروفة وإن لديك محاضرة , لنذهب عن طريق الميترو
    Müdür Peskin provaya katılmaktansa vaktini ders çalışmakla geçirmende ısrar ediyor? Open Subtitles مدير بسكين تصر... ... ان كنت تنفق وقتك دراسة بدلا من حضور بروفة.
    Daha ilk provada, bizi bekleyen aydinlik gelecegi gordum. TED من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا.
    -Bu sadece provaydı. Müthiş olacak. Open Subtitles كانت هذه مجرد بروفة سيكون الأمر رائعاً
    Bu aktris "Homeboys In Outer Space" dizisinden kötü bir provanın ardından kovuldu. Open Subtitles هذهِ قد طُردت بعد أداء بروفة سيئة "لمسلسل "أصدقاء في الفضاء الخارجي
    Tahminimizce ışıklandırma kirişi, dünkü provadan sonra sahnede bırakılmış. Open Subtitles حسب ما نتوقع، فدعامة الإضاءة رفعت من فوق خشبة المسرح بعد بروفة يوم الأمس
    Yarın için provamız. Open Subtitles انها بروفة لدينا ليوم غد.
    Nişanlısıyla nikah provasına gitti. Open Subtitles انه مع خطيبته يجريان بروفة زفافهما اليوم
    Şimdi o leşi temizlemeliyiz ki düğün provanızı yapabilesiniz. Open Subtitles بالوقت الحالي، علينا إزالة هذه الجيفة كي تؤدّي بروفة زفافك
    Oyunumun provaları başlamadan önce tüm bu yeni replikleri anlamam gerek. Open Subtitles لديّ كلّ هذه السطور الجديدة لأتعلّمها قبل الذهاب إلى بروفة مسرحيتي.
    Hayat bir provadır. Open Subtitles الحياة عبارة عن بروفة
    Giysi provasında seçtikleri elbise var ya... daha o elbiselerle bu tür dans figürlerine alışamadılar. Open Subtitles إنهم قاموا بروفة لكنهم ليسو .معتادين على هكذا أنواع من الرقص
    Tamam, belki de provaların birine bile gelseydin... Open Subtitles ـ حسناً، ربما لو كنت حضرت حتى لو بروفة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more