"بريئه" - Translation from Arabic to Turkish

    • masum
        
    • masumum
        
    • masumsa
        
    • masumsun
        
    • masumdur
        
    Şey, masum bir hayatı riske edebilirmişim gibi değil aslında. Open Subtitles حسناً، ليس كما لو أستطيع وضع روح بريئه في الخطر
    Bir şahin gibi, tatlı, masum, tüylü ve küçük İsrailli'nin yanına sokulur. Open Subtitles يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره
    katili yakalayalım ve dünyaya Maria Gambrelli'nin masum olduğunu ispatlayalım bu cinayette. Open Subtitles و أثبت للعالم ... ... أن ماريا غامبريللي بريئه .من القتل ...
    Ben karşımda sevgilisinin başını derde sokup sonra da onu bir kasabın ellerine yollayan, bu sırada da kızım gibi masum, genç bir kızla da gönül eğlendiren birisini görüyorum. Open Subtitles ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى
    Ayrıca ben masumum o yüzden bu konuda söyleyeceği her şey yalan olacaktır. Open Subtitles أنا بريئه, لذلك أى شىء قاله سيكون كذباً.
    - Belki de bu kız pek masum değildir. - Ne diyorsun? Open Subtitles ربما تلك الفتاه ليست بريئه جدا ماذا تقول ؟
    İnsanları öldürmeye başladı: Polisleri, masum aileleri. Open Subtitles لقد بدء بقتل الناس ثم الشرطه وعائلات بريئه
    Olabildiği kadar masum ve salakça olmasına çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت ان اظهرها بريئه وبلهاء قدر الاستطاع
    Bak, senin tüm istediğin, hoş, masum bir banliyö kızı. Open Subtitles اسمع هل كل ماتريد ان تحصل علي بنت لطيفه و بريئه من الضواحي
    Bu ülke, masum umutları olan delikanlılarla kaynıyor. Open Subtitles المدينه تزخر بالعديد من الشباب مليئه بأماني بريئه
    masum bir liseli genç kız olarak... Open Subtitles ان تكونى بريئه وطالبه فى المدرسه الثانويه
    masum olduğumuz için bize böyle şeyler garip geliyor. Open Subtitles هذا يجب أن لا يجعلنا نكون محرجين من بعض لأنها كانت بريئه فحسب
    Ama masum çıkarsa yeniden arkadaş olup eski halinize dönersiniz. Open Subtitles ولكن لو إتضح أنها بريئه يمكنكم أن تكونوا أصدقاء من جديد وتستعيدوا التواصل حقاً ربما يمكنى
    Myrcella çok tatlı, masum bir kız ve senin yüzünden onu suçlamıyorum. Open Subtitles مارسيلا فتاه صغيره بريئه ولن اأخذها بذنبك
    Çünkü benim geldiğim yerde, masum küçük bir bebeği kullanarak değerli saat çalmaya ağır suç diyoruz. Open Subtitles لأنني ومن المكان الذي قدمت منه فإستخدام طفله صغيره بريئه للسرقه ساعه ألماسيه هو مانطلق عليه
    Ama şunu bilmeni istiyorum ki masum bir kurbana yardım ettin. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    Bunlar ise masum bir aile sadece yanlış zamanda, yanlış yerdeler. Open Subtitles هؤلاء أسرة بريئه كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ
    Bunu o masum kızın haysiyetini korumak ve annesine daha fazla acı çektirmemek için yapacağım. Open Subtitles فقط لأننا حاولنا حماية سمعة فتاة بريئه ولتجنب تعرّض أمها لألم أكثر
    Ben masumum ve oğlumun cesedi bunu doğrulayacaktır. Open Subtitles .انا بريئه , وابني الصغير .سيثبت ذلك
    Fakat, eğer masumsa neden ünlü Ayrılıkçı terörist Asajj Ventress ile birlikte görüldü? Open Subtitles ومع ذلك , اذا كانت بريئه , اذا لماذا ترى ان هناك مؤامرة مع الارهابية الانفصالية المعروفة اساج فينترس؟
    Peki, tamam, güzel. Anladım. Sen masumsun ve ben suçluyum. Open Subtitles حسنا , لا بأس , فهمت انتي بريئه و انا مذنب
    Mae Ri'm çok masumdur muhtemelen ilk defa bir erkek onu sırtına almıştır. Open Subtitles ابنتي ميري بريئه جدا حيث اعتقد ان تلك المره الاولى التي يحملها شخص ما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more