"بريجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bregan
        
    • Bragan
        
    Bregan'daki uyarı kulesi ışıksız duruyor. Open Subtitles مازال برج التحذير في (بريجن) غير المضاءة
    Neden Bregan'ın en sadık ve akıllı meclis üyelerinden biri şehir surlarına asılmış? Open Subtitles لماذا جثة أحد أعضاء مجلس (بريجن) الأكثر ولاء و حكيم معلقا علي جدار المدينة
    Bregan Thane'i olarak kanunlarının orada geçerli olmasını sağlayacağım. Open Subtitles (كوني حاكم (بريجن سأراجع القوانين هناك
    Bregan'a gitmeden önce onu çok az görebildim. Open Subtitles (بالكاد رأيته قبل مغادرته إلى (بريجن
    Anlamı "Kardeşçe sevgi"dir. Bob Bragan sizi görmek istiyor, Bay Rickey. Open Subtitles مما يعني انه اخينا الحبيب "بريجن" هنا ليراك سيد "ركيي"
    Bregan'a gitmeye hazırlanıyor. Open Subtitles انها على وشك الذهاب إلي (بريجن)
    Rheda, Bregan'a gidemezsin. Open Subtitles (ريدا)، لا يمكنك الذهاب إلى (بريجن)
    Bregan halkını önemsemediğimden şüphelenenler oldu. Open Subtitles البعض يشكك في إهتمامي بشعب (بريجن)
    Bregan'a gitmeye hazırlanıyor. Open Subtitles إنها على وشك الذهاب إلي (بريجن)
    Sana Bregan Thane'i Abrecan'dan bir teklif getirdim. Open Subtitles لدي عرض لك من (أبركان) حاكم (بريجن)
    Bregan'lılar yaratıklardan korkuyor mu? Open Subtitles وهل رجال (بريجن) يخافون من الوحوش
    - Biri Herot'tan, diğeri Bregan'dan. Open Subtitles واحد من (هيروت) وواحد من (بريجن)
    Seni Bregan'daki günlerimden hatırlıyorum. Open Subtitles (أنا أذكرك منذ أن كنت في (بريجن
    Herot halkı, Bregan savaşçıları. Open Subtitles (يا شعب (هيروت (ويا محاربي (بريجن
    - Bregan'dan daha bugün geldi. Open Subtitles (أنه وصل اليوم من (بريجن
    Bregan'dan daha demin geldim. Open Subtitles لقد عدت للتو من (بريجن)
    Tuz Bregan'dan geldi. Open Subtitles (الملح يإتي من (بريجن
    Bregan'da vakit geçirmiştin. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً في (بريجن)
    Bregan'lılar sana diz çöktürür. Open Subtitles رجال (بريجن) أجثوك علي ركبتيك
    Ne istiyorsun, Bragan? Open Subtitles ماذا تريد "بريجن" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more