Presidio'dan çıktığın zaman benim bölgemde olacaksın, ve ben seni yakalayacağım. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء فى بريزيديو الى الابد وعندما تغادر مكانك ساكون فى انتظارك ستكون فى ملعبى , و سانال منك |
Yanlış. Presidio'da değilsin. | Open Subtitles | خطأ , انت لست فى بريزيديو , انت فى العالم الحقيقى |
Patti Jean'in öldüğü gün Presidio'ya su teslim edilmiş. | Open Subtitles | الماء قد تم نقله الى بريزيديو فى نفس اليوم الذى قتلت فيه باتى جين |
Presidio'da bir kaza olmuştu. | Open Subtitles | هناك حادث وقع فى قاعده بريزيديو |
Presidio' da bulunmadın mı? | Open Subtitles | ألم تعمل بقاعده بريزيديو ؟ |
Helikopter Bir, Presidio Parkı'nda bir ceset bulunduğunu öğrendik. | Open Subtitles | إلى المروحية الأولى، لدينا بلاغ عن وجود جثة في متنزّه (بريزيديو) |
2 yıl önce, Presidio Parkı'nda ölü bir adam bulundu. | Open Subtitles | قبل عامين، ظهر رجل ميت في متنزّه (بريزيديو) |
Benim ekibim Presidio Parkı'ndaki cesetlerle ilgilenecek, seninki de babalar ve kızlarıyla ilgili teoriyi test edecek. | Open Subtitles | لذا سيعمل فريق عملي على الجثث في متنزّه (بريزيديو) فيما يختبر فريقك نظرية الآباء وبناتهم |
Bu Presidio Parkı'nda bulunan ceset. | Open Subtitles | هذه هي الجثة التي وجدوها في متنزّه (بريزيديو) |