| Büyük Breca, Dev mağarasına işeyen savaşçı. | Open Subtitles | أنا بريكا العظيم الذي تبول على كهف العملاق |
| Breca'nın boğazındaki izler. İlmikten dolayı olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تلك العلامة على عنق بريكا, تعلم انها من حبل المشنقة أليس كذلك |
| Çeyizi Breca'yla birlikte taşımalısınız. | Open Subtitles | انت و بريكا احلو المهر |
| Breca cinayetten aranıyor, biliyorsun bunu. | Open Subtitles | (بريكا) مطلوب علي جريمة قتل أنت تعرف ذلك |
| Bana anlatılanlara göre, Beowulf isminde birisi açık denizde yapılan bir yüzme yarışında Güçlü Brecca'ya meydan okumuş. | Open Subtitles | هناك (بيوولف) آخر انا سمعت عنه الذي تحدى (بريكا) الضخم في سباق للسباحه عبر البحر المفتوح |
| - Sık sık Bräckö feribotuna biner. | Open Subtitles | -بالعادة يأخذ النقالة إلى بريكا |
| Darağacından kaçtıktan sonra Breca'yı kanuna teslim etmek için bizi tuttu. | Open Subtitles | إستأجرنا لنحضر (بريكا) للقانون بعد أن هرب من حبل المشنقة |
| Oğlan kardeşinin öldürülmesine karşılık Breca'nın canını ya da kan parası istiyor. | Open Subtitles | الفتي يطالب بحياة (بريكا) أو دفع الدية لمقتل شقيقه |
| Öğlene kadar vaktin var. Kan parası ödenirse Breca serbest kalır. | Open Subtitles | لديك حتى الظهر لتدفعي الدية، وسيكون (بريكا) حرا |
| Breca'nın birini öldürdüğünü biliyordum ama bana anlattığı hikaye farklıydı. | Open Subtitles | كنت أعرف أن (بريكا) قتل رجل لكنه نسج لي قصة مختلفة |
| Şu kapıdan çıktığımız an oğlan Breca'nın işini bitirecek. | Open Subtitles | في لحظة عبورنا هذا الباب الفتي سيقتل (بريكا) |
| Mesele Çamur Doğumlu değil. Mesele Breca. Onu özlüyorsun. | Open Subtitles | وهذا ليس عن كائنات الطينية هذا عن (بريكا)، أنت تفتقدينه |
| - Breca uyandı mı? - Yanında bir arkadaşı var. | Open Subtitles | - هل بريكا مستيقظ؟ |
| Bu para hayatın karşılığında ödendi, Breca. | Open Subtitles | دفعت هذا المال مقابل حياتك يا (بريكا) |
| Neymiş bakalım bu Breca'nın dünyasındaki bilgiler? | Open Subtitles | ما هي الأخبار المهمة في عالم (بريكا) |
| Oğlan kardeşinin öldürülmesine karşılık Breca'nın canını istiyor. | Open Subtitles | (انه يطالب بحياة (بريكا لمقتل شقيقه |
| - Onu rahat bırak. - Breca, arkanda! | Open Subtitles | دعها وشأنها - بريكا) ، خلفك) - |
| - Ne oldu? - Breca. Yaralandı. | Open Subtitles | ماذا هناك - إنه (بريكا) إنه مصاب - |
| Breca "Kalınses", | Open Subtitles | بريكا الصاخب. |
| Şahsi kibri ve gururu yüzünden hem kendi hayatını hem de Brecca'nın hayatını tehlikeye attı. | Open Subtitles | هو خاطر بحياته وحياة (بريكا) من أجل المفاخره والتباهي |
| Brecca'ya karşı yüzdüm. | Open Subtitles | أنا سبحت ضد (بريكا) |