"برينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Breena
        
    • Brianna
        
    • Briana
        
    • Brina
        
    • Brenna
        
    • Brynna
        
    Breena'ya 9. ay dönümü hediyesi için son anda bana konser bileti ayarladı. Open Subtitles لقد قام باحضار تذاكر حفل ما فى اللحظه الأخيره كهديه لذكرى مرور 9 أشهر لزواجنا الى برينا
    Biliyorsunuz, Breena ve benim ilk yıl dönümümüze sadece birkaç hafta var. Open Subtitles هل تعلم أن أول ذكرى زواج لى أنا و برينا فقط خلال اسبوعان
    Hareketli olmaktan bahsetmişken, Breena ve ben, yani biz bebek bekliyoruz. Open Subtitles أتعلم,بالحديث عن جعل الأمور مختلفه أنا و برينا,نحن سنحظى بطفل
    Eğer havaalanının içinden geçersek Brianna'ya sadece 10 kilometre kalacak. Open Subtitles إذا أمكننا قطعُ طريقِ المطار برينا ستكون في الجانب الآخر على بُعد خمسة أميال مِن هنا
    Brianna'ya ulaşmak için başka bir yoldan dolaşmamız gerekecek. Open Subtitles سنعمل على إيجاد طريق أخر للوصول إلى برينا
    Briana dün hiç bir şey yemedi, sadece bir kaç avuç diyet hapı. Open Subtitles برينا لم يكن لديهم أي شيء للأكل أمس، باستثناء حفنة من حبوب الحمية.
    Brina'ya geldiğinde beni görmesini söyleyebilir misin? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول وتعتقد برينا ليأتوا ويروا لي عندما يحصل في؟
    Brenna beni görmek istiyor. Open Subtitles - برينا تريد رؤيتي تريد أن تسمع
    Görevdeyken özel aramalar hakkındaki görüşlerinizi biliyorum, Doktor ama bu, Breena. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حول الرد على المكالمات الشخصية اثناء العمل ، دكتور ولكن هذه برينا
    Breena bir cenaze levazımcısı, ben bir adli tabibim. Open Subtitles برينا تعمل متعهده لدفن الموتى و أنا طبيب شرعى
    Breena, evlat edinmeye karar verdiğimiz zaman bu sakızlardan aldı. Open Subtitles أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى
    Özür dilerim, gelmem uzun sürdü, Dr. Mallard, öğle yemeğinde ailesine eşlik edemeyeceğim Breena'ya haber vermem gerekti. Open Subtitles أعتذر أن الأمر إستغرقنى طويلًا, دكتور مالارد. كان على إخبار برينا
    Şimdi acele et ve hastaneye git, çünkü Breena'nın doğum sancısı başlamış. Open Subtitles جيد.الآن أسرع و توجه إلى المستشفى لأن برينا في المخاض
    Bunu konuşmuştuk Breena.Akıl sağlığımız için Deborah'dan uzak duracaktık. Hmmm. Open Subtitles لقد تحدثنا حيال هذا (برينا),انها منطقة (ديبورا) الأمنة لصحتنا العقلية
    - Brianna hâlâ yoldadır. Open Subtitles حسنا, برينا لا تزال على الطريق
    Brianna Hicks'in koca burnunu çalmış Brianna Hicks de onu bu yüzden öldürmüş. Open Subtitles "انها سرقت أنف (برينا هيكس)" "ومن ثم (برينا هيكس) قتلتها"
    Briana, Sam Wilson'la buluşmak için... parka gittiğinde onu takip ettiniz. Open Subtitles عندما مشى برينا في الحديقة لتلبية سام ويلسون، الذي تتبعه لها.
    -Bayan Danville, Briana Freemont'u en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles السيدة دانفيل، عندما كانت آخر مرة رأيت برينا فريمونت؟
    Jessica Freemont'u görebileceğimi düşündüm ama Briana'nın annesi bu sefer gelmedi. Open Subtitles أعتقد أنني قد نرى جيسيكا فريمونت، ولكن الأم برينا و لم تكن تصل إليها هذه المرة.
    Brina burada. Open Subtitles تعتقد برينا هنا.
    Brina her zaman burada. Open Subtitles تعتقد برينا دائما هنا.
    Bence Rahibe Brenna kendi canına kıydı. Belki de bahsettiğin şu zehirle. Open Subtitles أظنّأنّالراهبة(برينا)هيمن أودتبحياتها، ربما بواسطة ذلك السُمّ الذى ذكرته.
    İşte bakın Adaletli Brynna cennette annesinin onu beklediğini görsün. Open Subtitles تمهلي، يا (برينا) الجميلة. هل ترين أن والدتكِ تنتظركِ بالجنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more