Ve bu canlının kalp atışlarını geçici ölüme sokup çıkararak bir çeşit ışık düğmesi gibi çalıştırıp durdurabiliyoruz. | TED | ويمكننا أن نوقف ونشغل دقات قلبها بإدخالها وإخراجها في تعليق الحركة كما تفعل بزر صغير. |
Ben senin seks oyuncağınım ve üzerimde kapatma düğmesi de yok! | Open Subtitles | أنا لعببتكَ الجنسية الآدمية، و لا أتي بزر إيقاف |
Herkes sıfırlama düğmesi dediğimi duydu değil mi? | Open Subtitles | سمعتموني أطالب بزر التراجع، صحيح؟ |
Sadece tek tuşu olan bulaşık makinesi alıyorsun. Yaşasın! | Open Subtitles | سوف نحصل على غسالة أطباق بزر واحد ؟ |
Onu hızlı aramayla ara. 1 'e bas. Bu onun tuşu. | Open Subtitles | بسرعة اتصل عليها بزر واحد |
Bir tuşla her şey kumanda ediliyor. | Open Subtitles | بزر واحد تستطيع التحكم بكل شيء |
Bir tuşla her şey kumanda ediliyor. | Open Subtitles | بزر واحد تستطيع التحكم بكل شيء |
Ona geri sarma düğmesi dediğinizi sanıyordum ama evet. | Open Subtitles | حسنا , اذ هذا ماتدعوه بزر الترجيع , اذن نعم . |
Bu arabnın 66 modellerde "kapa çeneni" düğmesi de var. | Open Subtitles | موديل 66 جاء بزر للإسكات |
Bu açma kapama düğmesi değil. Bu senin kimliğinin bir parçası. | Open Subtitles | إن القدرة ليست بزر إطفاء .. |
Onu hızlı aramayla ara. 1 'e bas. Bu onun tuşu. | Open Subtitles | بسرعة اتصل عليها بزر واحد |