"بزوغ فجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlangıcından
        
    • şafak
        
    Uygarlığın başlangıcından beri, gece gökyüzündeki yıldızları... gözlemleyip, gezegenlerin hareketlerini takip ettik. Open Subtitles منذ بزوغ فجر الحضارة، والنجوم تطل علينا من السماء ليلاً وتتبع حركات الكواكب.
    İnsanlığın başlangıcından beri herkesin günü bu şekilde başlar. Open Subtitles لإنه هكذا تبدأ الأيام للجميع ، منذ بزوغ فجر الإنسانية
    Bazı eski gediklilerse zamanın başlangıcından beri buradalar. Open Subtitles ويوجد هنا البعض من القدامى منذ بزوغ فجر الزمان
    Bu sabah şafak bir başka güzeldi, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد بزوغ فجر اليوم كان رائعَ الجمال، أليس كذلك؟
    Sezar önderliğindeki yeni maymun medeniyetinin şafak VAKTİ'nde ise hayatta kalan insanlar, maymunlarla bir arada yaşamakta zorluk çekti. Open Subtitles (بـ بزوغ فجر لحضارة جديدة للقردة بقيادة (سيزار يناضلون البشر الناجيون ليتعايشون.
    Yoksa yeni bir şafak mı? Open Subtitles "أم إنَّه بزوغ فجر جديد؟"
    Yoksa yeni bir şafak mı? Open Subtitles "أم إنَّه بزوغ فجر جديد؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more