"بسبب المخدرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuşturucu yüzünden
        
    • Uyuşturucudan
        
    • uyuşturucular yüzünden
        
    • uyuşturucuya
        
    • sebebi uyuşturucu
        
    uyuşturucu yüzünden defalarca tutuklanmış. Onları ört bas ettin. Open Subtitles ألقى القبض عليها كثيرا معظمهم بسبب المخدرات
    uyuşturucu yüzünden, beyin veya herhangi bir yerinde? Open Subtitles بسبب المخدرات , هل هناك ضرر بالمخ أو مكان آخر ؟
    Yakın zamanda, ailesinde uyuşturucu yüzünden ölen havaalanı çalışanı var mı? Open Subtitles كان لديهم وفاة بالعائلة بسبب المخدرات مؤخرا
    Ama sonra federaller oğlunu Uyuşturucudan enseledi. Open Subtitles لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء
    İnancını uyuşturucular yüzünden değil, adam yüzünden kaybettin. Open Subtitles فقدتِ إيمانك بسبب ذلك الرجل؟ وليس بسبب المخدرات
    Ama onu uyuşturucuya kurban verdik. İyi bir çocuktu, ama çok yoksuldu. Open Subtitles فقدناه بسبب المخدرات إنه ولد جيد و لكن فقير جداً
    Ama artık öyle değil yani arkadaş olabilir ve sadece takılabiliriz. Söylesene, sebebi uyuşturucu muydu? Open Subtitles لذا،الآن يُمكننا أن نكون مُجرد أصدقاء أخبيرنى بشيء،أكان الأمر بسبب المخدرات فقط؟
    Sen uyuşturucu yüzünden çöküntü yaşarken mi? Open Subtitles عندما كنت منهارا بسبب المخدرات التي أخذتها ؟
    Sen de aklı başında bir kızsın. uyuşturucu yüzünden şartlı tahliye nereden çıktı? Open Subtitles أنتِ فتاة ذكية، لماذا تخضعين لعقوبة الإقامة الجبرية بسبب المخدرات ؟
    uyuşturucu yüzünden yakalanmama neden olan sensin! Open Subtitles ! أنت من تسبب بإلقاء القبض علي بسبب المخدرات
    Off, uyuşturucu. uyuşturucu yüzünden. Open Subtitles إنها المخدرات, هذا بسبب المخدرات
    Bunlar hep uyuşturucu yüzünden diye düşünüyordum. Open Subtitles ولطالما ظننت أن ذلك بسبب المخدرات
    - Hep uyuşturucu yüzünden! Open Subtitles أنها بسبب المخدرات
    Taciz ve uyuşturucu yüzünden ailesinin yanından alındığını söylediler. Open Subtitles بسبب المخدرات وسوء المعاملة (غارسيا) - نعم -
    Jane, kurbanımız birçok kez uyuşturucu yüzünden tutuklanmış. Open Subtitles -توقفي ! (جاين) تم توقيف ضحيتنا عدة مرات بسبب المخدرات
    uyuşturucu yüzünden buradayım. Open Subtitles أنا هنا بسبب المخدرات
    Geçen yıl Uyuşturucudan sadece bu blokta sekiz çocuk öldü. Open Subtitles مات ثمانية أطفال من هذا الحيّ وحده بسبب المخدرات العام الماضي، ثمانية.
    Sekiz yaşımdayken Uyuşturucudan tutuklandığı için annemden koparıldım. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة، كنت قد أُخِذْت بعيداً عن أمي، عندما أُلقي القبض عليها بسبب المخدرات.
    Bu uyuşturucular yüzünden olur. Open Subtitles .. هذا بسبب المخدرات . هم بحاجة للعودة
    Bu uyuşturucular yüzünden mi? Open Subtitles هل هذا بسبب المخدرات?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more