Pamuk tarlalarına DDT sıkmak korkunç bir şey, evet, ama teknolojiyi iyiye kullanıp bir köyde sıtma yüzünden binlerce ölü olmasını engellemek de güzel. | TED | إنه لشئ فظيع رش حقول القطن ب المبيدات الحشرية، لكنه حقاً شيئاً جيداً لإستخدامة لخفض ملايين الحالات من الوفيات بسبب الملاريا في قرية صغيرة. |
Böylelikle sıtma yüzünden korkunç bir şekilde ölmeyecek. | Open Subtitles | حتى لا يموت بشكل مروع بسبب الملاريا |
İkisi de toplum sağlığının ve girişiminde yaşıyor, ikisi de, üretici oldukları için, doğrudan işler üretiyor, dolaylı yoldan gelir üretiyor, çünkü onlar sıtma sektöründeler, ve Afrika sıtma yüzünden yılda yaklaşık 13 milyar dolar kaybediyor. | TED | كلاهما تعيش في مقرن الرعاية الصحية والمؤسسات، وكلاهما، لأنهما مصنّعين، يخلقون الوظائف مباشرة، ويجنون الدخل بصورة غير مباشرة، لأنهما في قطاع الملاريا، وتفقد أفريقيا حوالي 13 مليار دولار سنوياً بسبب الملاريا. |
Pratikte bunu yapabilmek için birkaç yıla daha ihtiyacımız var ama hâlen günde 1000 çocuk Sıtmadan hayatını kaybediyor. | TED | في الواقع، لا يزال أمامنا بضع سنوات قبل تحقيق ذلك لكن حتي الآن، يموت 1,000 طفل يومياً بسبب الملاريا. |
Kocası yaklaşık bir yıl önce diğer kampların birinde Sıtmadan öldü | Open Subtitles | لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى |
Sıtmadan ölen insanlar bile daha geçe kadar dayanabilirler. | Open Subtitles | كل شخص مات بسبب الملاريا بقي مستيقظا أكثر من ذلك |
İşte bu sayı Sıtmadan ölen çocukların sayısıdır. | Open Subtitles | ذلك هو عدد الأطفال الذين يقضون بسبب "الملاريا" |
Sıtmadan kaynaklanan başka sorunlar olabilir. | Open Subtitles | يُمكن أن تظهر أعراض بسبب الملاريا |
Benim hissettiğim, Bayan Chair..., ...benim hissettiklerim..., ...bu dünyada Sıtmadan ölen her çocuğa beslediğim bir duygu. | Open Subtitles | وقصدي سيدة (شير)، قصدي هو أن شعوري هو نفس شعور أباء كل طفل قضى بسبب الملاريا. |