"بسبب جريمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • suç yüzünden
        
    • suçtan dolayı
        
    • suçundan
        
    • cinayetten
        
    • cinayet yüzünden
        
    • suçtan ötürü
        
    • cinayet için
        
    • nedeniyle içeri
        
    • yüzünden öldürülmesini
        
    Öte yandan adam tekrar suç işlemişti ve şimdi daha sonra işlediği bir suç yüzünden sekiz yıllık hapis cezasında. TED هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة.
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Evet, öyle, ama işlemediği bir suçtan dolayı hapiste üç yılını harcadı. Open Subtitles أجـل، لكنّه قضـى قرابة الثلاث سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bir 20 yılını daha nefret suçundan dolayı hapiste geçirme diye. Open Subtitles حتى لا تقضي 20 سنة أخرى في السجن بسبب جريمة كراهية
    cinayetten aranıyoruz. Meselenin ciddiyetinin farkında mısın? Open Subtitles إننا مطلوبان بسبب جريمة قتل أتدرين ماذا تعني جريمة قتل؟
    Bu küçük çifte cinayet yüzünden mi? Open Subtitles بسبب جريمة القتل المزدوجة هذه؟
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Şu anda işlemediği bir suç yüzünden askeri hapishanede tutuluyor. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Şu anda işlemediği bir suç yüzünden askeri hapishanede tutuluyor. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Jake, işlemediği bir suç yüzünden hapse düştüğünde, neler hissedeceğini bir düşün. Open Subtitles هذا ما ستشعرين به اذا دخل (جيك) السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bir adam işlemediği bir suç yüzünden infaz edildi. Open Subtitles رجل تمّ إعدامه بسبب جريمة لم يقترفها
    İşlemediği bir suç yüzünden hapse girdi. Open Subtitles لقد دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Politik bir suçtan dolayı ölüm fermanı okunmuştu. Open Subtitles قُرئ عليه حكم الإعدام رميا بالرصاص بسبب جريمة سياسية
    Sadece 18 yaşındayım, ama işlemediğim bir suçtan dolayı hapishanede çok fazla zamanım geçti. Open Subtitles عمري فقط 18 لكني قضيت وقتاً طويلاً في السجن بسبب جريمة لم أقم بها
    Kasıtsız adam öldürmek suçundan ötürü üç yılını parmaklıklar ardında geçirmiş. Open Subtitles سُجن لـ3 سنوات، في 5 أماكن، بسبب جريمة قتل غير متعمد من الدرجة الثانية
    Bu adamı cinayetten yakalayamıyorlar... Open Subtitles لا يمكنهم النيل من الرجل بسبب جريمة أو جريمتين
    İşlemediği bir cinayet yüzünden asılmasını sağlamak. Open Subtitles لضمان شنقها بسبب جريمة هي لم ترتكبها
    Bu adam işlemediği bir suçtan ötürü ömrünün 10 yılını mapusta geçirdi. Open Subtitles هذا الرجل أمضى عشر سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Sence 18 yıl önce işlediği bir cinayet için yakalanmak mı istedi? Open Subtitles تعتقدين أنّه أراد أن يُقبض عليه بسبب جريمة إرتكبها قبل 18 عاما؟
    Hapisten yeni çıktım. Hırsızlık nedeniyle içeri girdiğimi söylemekten de utanmıyorum. Open Subtitles لقد خرجت من السجن للتو بسبب جريمة السرقة !
    Burada sizden yardım rica ediyorum çünkü masum bir adamın yapmadığı bir şey yüzünden öldürülmesini düşünemiyorum. Open Subtitles أنا هنا أطلب مساعدتك لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more