"بسعرٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • fiyata
        
    • değerinin
        
    İstediğim her şeyi alacağım, bunu da oldukça uygun bir fiyata alacağım ve kesinlikle taşınma bedeli ödemeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles ، ساحصل على ما اريد؟ ساحصل على ما اريدُ بسعرٍ معقول ولن ادفعَ لأي اجورٍ متحركة ، حسناً؟
    Ev sahibini, ölü adamın dairesini sana yarı fiyata kiralaması konusunda ikna ettin yani. - Bu mudur? Open Subtitles انتَ تتلاعب بصاحبة الفندق لتعطيكَ شقة رجلٍ ميت بسعرٍ مناسب هل هذا صحيح؟
    Bu mülkü, çok uygun bir fiyata almış olmam onun kaybolmasında beni suçlu çıkarmaz. Open Subtitles في الحقيقة شرائي لها بسعرٍ ممتاز يُبعد أي فرصة أن يكون لي سبب في إختفائه
    Ayrıca yine makul bir fiyata kulübelerinizi ve ekip biçmeniz için toprak kiralarım. Open Subtitles ويمكنكم إعادة تأجير، الأراضي الزراعية وكل أكواخكم بسعرٍ عادل.
    değerinin çok çok azına. Open Subtitles بسعرٍ بخسٍمن قيمتهاالأصلية.
    İyi bir fiyata almıştım. Bir mezar soymuştum. Open Subtitles حصلت عليهم بسعرٍ جيد لقد سرقتهم من قبر
    Uygun bir fiyata mükemmel, kıvamlı esrar teklif ediyordu. TED كان (دراغز هيفٍن) يعرض بانجو ممتازا وبحالة جيدة بسعرٍ معقول.
    Muazzam kaburgalar makul fiyata. Open Subtitles لحم خنزير جيد بسعرٍ جيد
    - Sana iyi bir fiyata veririm. Open Subtitles سأعطيك إياه بسعرٍ جيِّد
    - Makul bir fiyata olabilir. Open Subtitles -حسنٌ, إذا كانت بسعرٍ معقول
    - Ne? - Sana iyi bir fiyata veririm. Open Subtitles -سأعطيك إياه بسعرٍ جيِّد
    Uygun bir fiyata. Open Subtitles ! بسعرٍ مناسب
    Yaz'ın kiraladığı her daire... ortalama olarak değerinin %9,2 altında kiralandı. Open Subtitles كل شقة قامت ( سمر ) بتأجيرها. %كانت معروضةً بسعرٍ أقل مِن سعر السوق بنسبة 9.2
    "Evinizi değerinin üstünde satın." Open Subtitles -عظيم, أنا معكم. بيع منزلك بسعرٍ ممتاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more