"بشأنك أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • arandakileri
        
    • senin hakkında
        
    • seninle ilgiliydi
        
    • senin hakkındaki yanlış
        
    Becca Fisher'la arandakileri biliyorum. Open Subtitles أعلم بشأنك أنت مع (بيكا فيشر)
    Herkes Mitch'le arandakileri biliyor. Open Subtitles كلنا نعرف بشأنك أنت و(ميتش).
    senin hakkında haklıymış. Sen bir sülüksün. Open Subtitles لقد كان محق بشأنك أنت قذر
    Muhtemelen senin hakkında. Open Subtitles وربما من المحتمل بشأنك أنت
    Hepsi seninle ilgiliydi. Lanet olası işinde çok iyisin. Open Subtitles الأمر كله كان بشأنك أنت أنت كنت ماهراً جداً بعملك
    Her zaman seninle ilgiliydi. Open Subtitles كان بشأنك أنت دوماً
    Nicole ve senin hakkındaki yanlış beyanları göstermek mi istiyorsun, mavi sandalyeye otur da konuşalım o zaman. Open Subtitles (تريد أن تعالج التحريفات بشأنك أنت و (نيكول تفضّل وإجلس بالكرسي الأزرق ويمكننا أن نتناقش.
    Nicole ve senin hakkındaki yanlış beyanları göstermek mi istiyorsun, mavi sandalyeye otur da konuşalım o zaman. Open Subtitles (تريد أن تعالج التحريفات بشأنك أنت و (نيكول تفضّل وإجلس بالكرسي الأزرق ويمكننا أن نتناقش.
    Benim ve senin hakkında. Open Subtitles . بشأنك أنت و أنا
    senin hakkında ne dedikleri umurumda değil, sen zeki ve yetenekli bir domuzsun, Toby. Open Subtitles , لا يهمني ما يقولونه بشأنك (أنت حقا خنزير ذكي ومتمكن , يا(توبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more