"بشأن أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir şey için
        
    • Hiçbir konuda
        
    • Hiçbir şey hakkında
        
    • Herhangi bir şey için
        
    • hiçbir şeyi
        
    Ve bundan sonra Hiçbir şey için endişelenmemiz gerekmeyecek. Open Subtitles و بعد ذلك لن نضطر إلى القلق بشأن أي شيء مجدداً قط
    Hayatım boyunca başka Hiçbir şey için bu kadar ciddi olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر جدية من هذا بشأن أي شيء في حياتي كلها
    Bu yüzden Hiçbir şey için endişelenme tenin siyah da fildişi de olsa hayatımın günışığısın. Open Subtitles لذلك لا تقلقوا بشأن أي شيء لأنهم مهما كنتم، خشب رخيص أو ثمين، فأنتم بهجة حياتي.
    Çünkü belli ki başka Hiçbir konuda konuşamıyorsunuz. Open Subtitles لأنه وبوضوح، لا يمكنكم التحدث بشأن أي شيء.
    Hiçbir konuda endişelenmeni istemiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي بشأن أي شيء ,حسنا؟
    Neden Hiçbir şey hakkında gerçeği söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقولين الحقيقة بشأن أي شيء ؟
    Hiçbir şey hakkında endişelenmene gerek yok. Biz yanındayız. Open Subtitles لا تقلقي بشأن أي شيء نحن هنا من أجلك
    Gerçekten. Herhangi bir şey için bu kadar heyecanlandığınızı daha önce görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيتك بمثل هذه الحماسـة بشأن أي شيء قط
    Lütfen hiçbir şeyi merak etme çünkü her şeyle ben ilgileneceğim. Open Subtitles أرجوك لا تقلق بشأن أي شيء حيث أنني سأعتني بكل الأمور
    Kocanı randevuya çıkar. Hiçbir şey için endişenme. Open Subtitles خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء
    Hiçbir şey için endişelenme, iyi vakit geçir. Open Subtitles لا تقلق بشأن أي شيء استمتع بوقتك
    Hiçbir şey için endişelenmemize gerek yok. Open Subtitles لن يكون علينا أن نقلق بشأن أي شيء
    Hiçbir şey için endişelenmek istemiyorum artık. Open Subtitles فأنا لا اريد القلق بشأن أي شيء
    Hayır, Hiçbir şey için endişelenmiyorum. Open Subtitles كلا، أنا لستُ قلق بشأن أي شيء.
    Hiçbir konuda fikri yok. Open Subtitles لم يكن لديها اية أفكار بشأن أي شيء
    Bayım, benim Hiçbir konuda çelişkiye düştüğüm yok. Open Subtitles يا سيد, أنا لست متناقض بشأن أي شيء
    Yanında kalacağım. Artık Hiçbir konuda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles سأظل معكِ هنا لا تقلقي بشأن أي شيء
    Hiçbir şey hakkında endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles كلا ، ليس عليك القلق بشأن أي شيء
    Her zaman ve Hiçbir şey hakkında. Open Subtitles طوال الوقت , بشأن أي شيء
    Büyük bir iş için sunum yapacakken ya da Herhangi bir şey için. Open Subtitles بشأن عرض عمل ضخم أو بشأن أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more