Bebek hakkında daha önce konuştuğumuzu biliyorum fakat herhangi bir şey olursa bir seçim yapmanız gerekirse, karımı kurtarın. | Open Subtitles | أعلمُ أنّنا تحدّثنا بشأن الطفل لكن لو حدثَ شيء لو اضطررتما للاختيار، أنقذا زوجتي |
Bu yüzden Bebek hakkında sana söyledi bu yüzden sizi sınır dışı etmeye çalıştı geldiğinize göre de, bu yüzden bebeği koz olarak tutmak istiyor. | Open Subtitles | لهذا كذب عليك بشأن الطفل لماذا حاول ترحيلك والآن أنت هنا لماذا يريد ذلك الصغير كنفوذ ابتزاز |
Sana taşıdığın Bebek hakkında çok önemli bir şey söylemeliyiz. | Open Subtitles | ونريد أن... نخبركِ بشيء مهم جداً ونوعاً ما، هو بشأن الطفل الذي تحملين به |
Bebek için arayanlar biziz. O burada mı? | Open Subtitles | نحن الشباب الذين إتصلنا بشأن الطفل ، هل هو هنا ؟ |
Artık Bebek için pazarlıklar başlayabilir. | Open Subtitles | والآن يمكننا أن نبدأ المساومة بشأن الطفل. |
Bebek konusunda mı? | Open Subtitles | بشأن الطفل ؟ |
- Ryan bebekten bahsetti bana. | Open Subtitles | (رايان) أخبرني بشأن الطفل |
Çocuk meselesi mi? | Open Subtitles | أهو بشأن الطفل ؟ |
Ben sadece düşünüyordum... bebek yüzünden... | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الطفل كنت أفكر بشأن الطفل |
Burke'e bebekten bahsetmeyi düşündün mü? | Open Subtitles | هل أهتممتي بإخبار (بورك) بشأن الطفل ؟ |
- Bebek hakkında ne dedi peki? | Open Subtitles | ماذا قال بشأن الطفل ؟ |
Bebek hakkında ciddi ciddi düşünüyorum da | Open Subtitles | ) كنت أفكر جدياً بشأن الطفل |
Bebek için de heyecanlıyım. | Open Subtitles | كما أنّي متحمّس أيضاً بشأن الطفل. |
Bu yeni Bebek için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة بشأن الطفل الجديد |
Bebek için endişeleniyordum. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأن الطفل. |
Sam bana bebekten bahsetti. | Open Subtitles | أخبرني (سام) بشأن الطفل |
- Çocuk meselesi değil. | Open Subtitles | -إنه ليس بشأن الطفل |
- Sadece bebek yüzünden değil. | Open Subtitles | -هذا ليس بشأن الطفل فحسب |
Burke'e bebekten bahsetmeyi düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هل أهتممتي بإخبار (بورك) بشأن الطفل ؟ |