"بشجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ağaca
        
    • ağaç
        
    • ağacı
        
    • ağacına
        
    • ağaçla
        
    • ağaçta
        
    • agaca
        
    • ağacın
        
    • ağaca çarpmış
        
    5 ay önce, direksiyonda uyuyakalmış ve bir ağaca çarptı. Open Subtitles منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة.
    Bizim kızın kaybolduğu gece Alexander Lavich arabasıyla bir ağaca çarpmış. Open Subtitles في الليلة التي اختفت فيها فتاتنا، اصطدمت سيارة ألكسندر لافيتش بشجرة.
    Burnu kırılmış ve yüzüne ağaç kabuğu girmiş, ağaca çarpmış gibi. Open Subtitles انف مكسور شظايا لحاء شجرة في وجهه يبدو انه اصطدم بشجرة
    Hayat ağacı olarak bilindiği Batı Afrika'nın manzarasını oluşturur. Afrikalıların ona neden hayat ağacı dediğini daha sonra anlatacağım sizlere. TED وهي مشهورة بغرب أفريقيا، حيث تعرف بشجرة الحياة، وسأخبركم لاحقا لماذا يعتبرها الأفارقة شجرة الحياة.
    Ona kocasının çam ağacına bağlı ve nasıl acıklı göründüğünü göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أجعلها ترى كيف يبدو مثيرا للشفقة و هو مربوط بشجرة الصنوبر
    Aynı sınıftaki varlıkların akrabalıkları bazı hallerde büyük bir ağaçla temsil edilmiştir. Open Subtitles صلات القرابة بين جميع المخلوقات من نفس النوع، يمكن تشبيهها فى بعض الأحيان بشجرة كبيرة
    Amerikan senatosu tarafından. ağaçta asılmak yerine. Open Subtitles بواسطة لجنة من المجلس الشيوخ الأمريكي عوضًا على أن تُشنق بشجرة
    Başıboş bir köpeği bir ağaca bağlamışlardı ve sopalarla dövüyorlardı. Open Subtitles كانا قد ربطا كلب بشجرة وكانوا ينهالون عليه ضربًا بعُصي
    Donmuş yolda U dönüşü yaparken bir ağaca nasıl arkadan çarpabilirsin? Open Subtitles طبقة من الجليد وأنت تقود بسرعة 180 وتصطدم بشجرة من الخلف؟
    Senin beni bir ağaca bağladığını ve tüm altını alıp gittiğini söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبره أنك ربطنى بشجرة وأخذت كل بضائعنا وهربت
    Onu bir ağaca bağladım ve dört dişini söktüm. Open Subtitles ، أنا ربطته بشجرة . وإنتزعت ثلاثة من اسنانه الدائمة
    Bazen ne yaptığınızı anlamak için, kafanızı bir ağaca çarpmanız gerekir o zaman her gizemin anlamsız olduğunu fark ediyorsunuz. Open Subtitles في بعض الأوقات يجب أن تقع بحادث وتصدم رأسك بشجرة لتعرف ما عليك فعله وتدرك أن سر أي شيء لا معنى له
    Yapacağı yemeği de geçtim büyük bir ağacımız olurdu. Kocaman ve güzel bir ağaç. Open Subtitles انسَ أمر الطعام لأنّها تطبخ، لكن سأحظى بشجرة كبيرةً جداً، جميلةٌ وضخمة
    ağaç İsa'ya yeterince inanırsam ikisi de ölür. Open Subtitles , إذا آمنت بشجرة المشيح بقوة بما يكفي كلاهما سيموتان
    Sanırım bir ağaç, bir dal falan tutup dünyada kalmaya çalışırdım. Open Subtitles أعتقد أنني سأمسك بشجرة أو غصن أو ما شابه لكي أبقى متصلة بالأرض
    Evrim ağacı dediğimiz şeye baktığımızda hayvanların sağ üst köşesinde bulunduğumuzu görüyoruz. TED عندما ننظر على ما يسمى بشجرة التطوّر والنشوء، فنحن أعلى في الجزء الأيمن على الناصية مع الحيوانات.
    Süssüz Noel ağacı olur mu? Hiç uygun değil. Open Subtitles لا يمكنكَ الإحتفال بعيد الميلاد بشجرة عارية هذا ليس مُحترماً
    Lütfen bu acil durum çağrısının Noel ağacı ile alakalı olmadığını söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني أن حالة الطوارئ ليس لها علاقة بشجرة عيد الميلاد
    Homer Simpson tarihteki en harika insan Springfield Kasabası'ndan ceviz ağacına çarpmak üzere. Open Subtitles هو الرجل الأعظم في التاريخ من بلدة سبرنقفيلد وهو على وشك أن يصدم بشجرة كستناء
    Bazen dışarı çıktığımızda güzel, siyah bir Noel ağacına benziyor. Open Subtitles أحيانا، عندما نخرج معا تكون أشبه بشجرة عيد ميلاد زنجية جميلة
    Tony'e az kalsın seni ağaçla öldürdüğümü anlatıyordum. - Kıl payı kurtulmak insanı düşündürüyor, ha? - Şüphesiz. Open Subtitles لقد كنت أخبر "طوني" للتو كيف أني كدت أن أقتلك بشجرة حدثٌ كهذا يجعلك تفكر بأمور, أليس كذلك؟
    Seni bir ağaçta sallandırdı. Open Subtitles لقد علقك في الهواء ملتصقاً بشجرة.
    Fakat yemin ederim, eger bir kere daha kazanin herseyi nasil degistirdigini duymak zorunda kalirsam, gidip kendim bir agaca çarpabilirim. Open Subtitles لكني أقسم لكِ، إذا علمت كيف يغير الحادث كل شيء مرة أخرى لصدمت نفسي بشجرة
    Yaşlı ormana girip 400 yıllık bir ağacın yanında oturup uykuya daldı. TED لقد سرت خلفه الى غابة قديمة وجلست مستظلاً بشجرة عمرها 400 عام .. وغافلني النوم حينها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more