"بشرته" - Translation from Arabic to Turkish

    • derisinin
        
    • Derisi
        
    • cildi
        
    • teni
        
    • tenli
        
    • teninin
        
    • cildini
        
    • derisine
        
    • ten rengi
        
    • derisini
        
    Ama o bana bir ürperti hissettiğini söyledi, derisinin hemen üstünden titreşimler bir çakıp bir sönüyordu. TED لكنه أخبرني أنه أحس بوخز خفيف، بشرارات كهربائية تشتعل ثم تنطفئ تحت سطح بشرته.
    derisinin rengini görebilmek için 3 kalıp sabun gerekti. Open Subtitles لقد أستخدم 3 صابونات قبل أن يظهر لون بشرته
    Derisi kaplanıyordu, pullanmıştı. Open Subtitles لقد اصبحت بشرته تتكون من طبقات تحولت إلي قشور
    Hoşlandığım biri var. cildi kaymak gibi. Open Subtitles هناك شخص أُعجبت به بشرته كمثل الفتاه الصغيرة
    Öldüğünde teni sapsarıydı. Yok yere gitti. Open Subtitles عندما مات كان لون بشرته اصفرا لقد ضاعم منا الى لا شيء
    Asıl şu şapkalı, bembeyaz tenli sıska çocuğun kafası kesilmeli. Open Subtitles من هذا الغلام الهزيل و بشرته كبطن السمكة ويرتدي قبعة مطرية؟
    Cinsel kimlik, teninin rengini seçebilmen kadar senin elinde. Open Subtitles أعني .. هوية الشخص الجنسية لم يعد خياراً مثل لون بشرته
    Dr. West onu aldığında ameliyathane ışıkları cildini yaktı. Open Subtitles "حين رفعه د."ويست الأضواء في غرفة العمليات حرقت بشرته
    Sırf kapkara derisine dokunmak için yarım mil boyunca arkasından gitmiştik. Open Subtitles لاحقناه لمسافة نصف ميل لكي نلمس بشرته السوداء فقط
    Onu bana tarif edebilir misiniz lütfen? Boyu,ten rengi.. Open Subtitles هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته
    Güneş yanıklı, orta yaşlarda ve avucunun içinde bir parça derisinin kayıp olduğu bir adam Open Subtitles فى خريف العمر لوحت الشمس بشرته و قد فقد كميه من الجلد الذى يغطى باطن احدى يديه
    Ve derisinin rengi de çok güzel, resminde bu da belli olmuyordu. Open Subtitles ولون بشرته جيد ،والذى لا يمكنك استنتاجه من الصورة
    Giyinişi farklı, derisinin rengi farklı, farklı dilden konuşuyor. Open Subtitles لباسه مختلف لون بشرته مختلفة لغته مختلفه
    O solgun, tüysüz Derisi diken diken oldu. Open Subtitles ستتغلغلين تحت بشرته وشعره الناعمين .. يا إمراءه
    Derisi sarkmış, bir tutam saçı kalmış ve gözlerinin feri gitmiş olsa da..." Open Subtitles رغم ان بشرته قد تكون مترهلة تبقى من شعره خصلة و عيناه مرهقتان من الكبر
    Derisi yırtılmamış, ama morarmış. Open Subtitles جلد بشرته لم يجرح ولكنه كان متغير اللون
    söyle demektedir: "cildi sarkikti, kalabaliklari o kadar hipnotize eden mavi gözleri uykusuzluktan kanlanmisti". Open Subtitles وقال .. كانت بشرته مترهله وكانت عيناه الزرقاوان اللاتين فتنتا الجماهير حمراوين بسبب الارق
    Tatlım, o küçük insanı gördüğümde cildi kusursuzdu, bu arada, gerçekten anladım. Open Subtitles عزيزي عندما رأيت ذلك الطفل والذي كانت بشرته ناعمة بالمناسبة انا حقاً شعرت بذلك
    Sırf teni benimkinden birazcık koyu diye zenci birine beyaz dememeli. Open Subtitles فقط لأنّ بشرته ذات لون أغمق من لون بشرتي فذلك ليس سببا أن تسمي شخصاً أبيض بالأسود
    Standart masum gözlü ve bebek tenli Bay Gray görüntüsüne bürünüyorlar. Open Subtitles يستعملون رجلا أبيض تقليديا عيناه بريئتان و بشرته ناعمه
    Ama tabii ki teninin rengine göre tepki veriyorlardı. TED لكنهم أجابوا، بالطبع، لصالح لون بشرته.
    Yanıklar cildini yaralamış. Open Subtitles الحروق سببت الندوب على بشرته
    Evet, derisine baksanıza. Open Subtitles نعم,وانظرا الى بشرته
    Şimdi birinin sadece ten rengi farklı diye tehlikeli olarak görülmesinin yanlış olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه من الخطأ أن نعامل شخصاً بشكل مختلف بسبب لون بشرته
    Daha resmi otopsiye başlamadım ama üst derisini incelediğimde küçük delikli yaralar ortaya çıktı. Open Subtitles لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، لكن فحص بشرته كشف جرح ناتج عن ثقب هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more