"بشرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğu
        
    • doğusunda
        
    • East
        
    • doğusundaki
        
    Sen buradasın da ondan. Doğu Sudan'ı işgal edecek misin? Open Subtitles هذا لأنك هنا هل قررت التحرك فيما يتعلق بشرق السودان؟
    Doğu Prusya'dan geçerek Batı Prusya'daki Brandenburg'a geldik. Open Subtitles مررنا بشرق بروسيا وغرب بروسيا ، وبرادنبيرج
    - Doğu Orange Lisesi'ne gittin mi? Open Subtitles هل ذهبت الى المدرسه العليا بشرق أورانج نعم.
    En son Spivey Point'in 15 mil doğusunda görülen 10 metrelik balıkçı teknesi Sea Grass aranıyor. Open Subtitles من بحر جراس يوجد سفينه مفقوده بشرق نقطة سبايفي
    Bir hafta sonu bana gelsenize, East Hampton'a. Open Subtitles لم لا تأتو الى منزلي بشرق (هامبتون) في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Dağların doğusundaki her şeyin kontrolü onlardaymış. Open Subtitles يقولون أنهم يسيطرون على كل شئ بشرق الجبال
    Eminim, burada Orta Doğu'lu olmayan sadece iki adam var ve her ikisi de o adam değil. Open Subtitles سأفعل، ولكن هناك رجلان هنا فقط ليسوا بشرق أوسطيين وليس بينهما هذا الشخص
    Doğu Afrika'daki hayvanlar bu mucizevî bitkinin üzerinde avlanır. Open Subtitles القطعان العظيمة بشرق أفريقيا تعتمد عليها بشكل أساسي
    Doğu Baltimore'da duvarlarda hep bunu göreceğiz gibi duruyor. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا ندرك ما سيحدث بشرق بالتيمور
    Güney Doğu Asyadaki Rogue Slates gizli olarak nükleer silahları geliştirmeye başladı. Open Subtitles الدول المارقه بشرق آسيا تطور أسلحه نوويه بالسر
    İki,tekrar ediyorum.. iki sağlık görevlisi Doğu Piedmont bölgesinde kayboldu. Open Subtitles أكرر سيارتان إسعاف مفقودتان "بشرق منطقة "بيدمونت
    Son olarak Doğu Teksas'taki bir benzinlikte görüldü. Open Subtitles أخر مرة رأوه كان فى محطة@ @"وقود بشرق "تكساس
    Doğu St. Louis'te 2 yıl polis olarak çalışmıştım... zencilerin nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles فى الشرطة بشرق سانت لويس و اعرف ماهيتهم
    Gerçekten harika. Bu ferah yer bana Doğu Zambezya'yı hatırlatıyor. Open Subtitles شىء جميل , هذا الإتساع يذكرنى بشرق "زامبيزا"
    Pasifik'in doğusunda telefonuna cevap bile verecek başka bir enayinin olmamasındandır. Open Subtitles هو أنه لا يوجد شخص آخر بشرق المحيط الهادي سيرد على اتصالك
    Afrika'nın doğusunda iş yapan bütün önemli kişileri tanırdı. Open Subtitles يعرف كل شخص مهم كان لديه أي شيء متعلق بشرق أفريقيا.
    Sanderson'ın doğusunda çiftliği olan Charlie Walser'ı tanıyor musun? Open Subtitles أتعلمين أن (تشارلي والسر) لديه ذلك المكان الواقع بشرق "ساندرسون"؟
    Yerel polis Koch'un cesedini East Austin'de sokak arasında bulmuş dört saat önce, başından ateş edilmiş. Open Subtitles قسم الشرطة المحلي عثروا على جثمان (بيت كوتش) في زُقاق بشرق (أوستن) منذ عدة ساعات وسبب الوفاة طلق ناري بالرأس
    Aiden'la ben tatilin çoğunu onun ailesiyle birlikte East Hampton'da* geçirdik sonra da belediye başkanının Gracie Malikânesi'ndeki* yılbaşı partisine katıldık. Open Subtitles أنا و(إيدن) قضينا معضمها بشرق (الهامبتون) مع والديه ثم ذهبنا لحفلة المحافظ للعام الجديد (في قصر (غرايسي
    İsviçre'nin doğusundaki bir akıl hastanesinde çalışmaya başladığında bu gizemli sürece yeni kavrayış kazandırmak için bir dizi kafa karıştırıcı resimler çizmeye başladı. TED وعندما بدأ العمل في مستشفى أمراض عقلية بشرق سويسرا، بدأ بتصميم سلسلة من الصور المحيرة لاكتساب نظرة جديدة داخل هذه العملية المبهمة.
    - Cep telefonu frekansı şehir merkezinin doğusundaki bir kuleden geliyor. Open Subtitles -إشارة الهاتف مصدرها برجا ًيقع بشرق المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more