"بشقتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • dairene
        
    • dairende
        
    • dairenizde
        
    • daireni
        
    • dairendeki
        
    Eve dönüş yolunda neden bi nalburun önünde durup... bi duşakabin alıp, dairene kurmuyoruz ? Open Subtitles لماذا لا نتوقف في طريقنا للعودة بمتجر الأدوات ونشتري دشا ونركبه بشقتك
    Bu sabah kalktığımda akşam senin dairene geleceğimi söylesen sana inanamazdım. Open Subtitles اذا اخبرتني اثناء عملنا بالصباح بما ساتعامل معه اننا سننتهي بشقتك لن اصدقك
    dairende bulunan adamı öldürdüğünü biliyor. Open Subtitles إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك.
    Tek istediği senin dairende olmak. Seni bencil kevaşe. Open Subtitles كل ما تريده هو أن تتواجد بشقتك أنتِ عديمة الشكر ، يا شقية
    Bugün kendi adınıza tanıklık etme kararınız üzerine dairenizde bulunan ceset hakkında endişe verici bir adli kanıt aldım. Open Subtitles بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك.
    Sen, sık daireni bana gösterirken, sürekli beni. küçümsedin Open Subtitles وأنت أنظر تحت أنفك قليلاً طوال الوقت تتظاهر بشقتك الفارهة
    Patoloji, dairendeki ölü adamda iki tane kurşun yarası buldu. Open Subtitles فحص الأمراض أظهر وجود جرحين لطلقتين للرجل الميب بشقتك..
    Akşam senin dairene geleceğimi söylesen sana inanmazdım. Open Subtitles اذا قلت لي باني سوف انتهي بشقتك فلن اصدقك
    Acil servise gidip kendimden geçeceğim... ve sonra uyandığımda, dairene olanlar ve Barry ile ilgili olan şeyi halledeceğim. Open Subtitles سأذهب لأفقد الوعي في طوارىء محلية وعندما أفيق, سأهتم بشقتك وذلك الأمر مع باري
    yaa tabii, dairene gizli geçit açıp toplu cinayet tezgahlayanlara tütsü de iyi gelir zaten Open Subtitles أجل حسنًا حينما ينبي إرهابي ممر سري بشقتك ويوقع بك بجريمة قتل جماعية
    dairene böcek yerleştirildiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن بشقتك أجهزة تنصت؟
    dairene ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلته بشقتك
    Kısa süre önce dairende ateş edilmiş. Open Subtitles ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك
    - Büyükanne dairende ne yapacaklarını gösterebilirler mi? Open Subtitles هل بإستطاعتهم أن يرونا ما سيفعلوه بشقتك
    dairende evine girmişler. Bazı çocuklar seni soyuyorlar. Open Subtitles أنت تمشي بشقتك وتجد فتى أقتحم شقتك
    dairende birisi var! Open Subtitles هنالك شخص ما بشقتك
    Ve bunu senin dairende bulduk. Open Subtitles ووجدناها بشقتك
    Bir saat önce dairenizde bizimle buluşmanız gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك
    Hayatta olmanızdan ve sizin olduğu iddia edilen dairenizde bulunan cesedin, FBI tarafından verilmiş sizin adınıza kayıtlı silah ile işlenmiş bir cinayete kurban gittiğinin anlaşılmasından dolayı bu raporun bir yalan olduğu sonucuna hemen varıldı. Open Subtitles فقط ليجدوا حالاً أن التقرير كاذب.. أنك كنت بالواقع, "مليئاً بالحياة".. وأن الجثة التي وجدتك بشقتك, التي صدقنا بأنها لك,
    Dün neden daireni kiraladığımı sordun. Open Subtitles البارحة، سألتني لم تمسكت بشقتك
    Dünyayı değiştireceğiz. Bu senin dairendeki sabit diskten çıkarıldı. Open Subtitles الشريط تم سحبه من الهارد الذى كان بشقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more