Dinle, o kadar da kötü değildi... ama, bir dahaki sefere gözlerini daha yavaş oynatmalısın tatlım. | Open Subtitles | إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة |
daha yavaş. Sanki gözlerinle sevişiyormuşsun gibi. | Open Subtitles | بشكلٍ أبطأ بكثير وكأنكِ تضاجعينه بعينيكِ، حسناً؟ |
Ama zamanla, bizden daha yavaş yaşlandıkları belli oldu. | Open Subtitles | و لكن بمرور الوقت، اتّضحَ أنّهم يشيخون بشكلٍ أبطأ بكثير منّا |
Elini biraz daha yavaşça sallamalısın. | Open Subtitles | .عليكَ بأن تلوح بيدك بشكلٍ أبطأ |
Elini biraz daha yavaşça sallamalısın. | Open Subtitles | .عليكَ بأن تلوح بيدك بشكلٍ أبطأ |
Dolayısıyla Güneş'ten uzakta olan gezegenler de daha yavaş hareket eder. | Open Subtitles | و لهذا تتحركُ الكواكب الأكثر بُعداً عن الشمس بشكلٍ أبطأ |
Ama daha yavaş konuşabilir misiniz? | Open Subtitles | لكن هل يمكن لك أن تتكلمي بشكلٍ أبطأ. |
Yani düşündüğümüzden biraz daha yavaş ölüyor. | Open Subtitles | إذاً فهو يموتُ بشكلٍ أبطأ قليلاً مما توقّعنا يا لها من أخبارٍ رائعة! |