| genel olarak şekli, bir aslana benziyor ama daha kaslı ve daha ağır. | Open Subtitles | هيئته بشكلٍ عام تشبه إلى حدٍ ما الأسد لكن بعضلات أكثر وحجم أضخم |
| Bu hedefe erişmek ve genel olarak sağlık hizmetlerini geliştirmek bireylerden toplumun tümüne herkesin üstün yararında. | TED | إنّ تحقيق هذا الهدف وتحسين الرعاية الصحيّة بشكلٍ عام يصبّ في مصلحة الجميع، من الفرد إلى المجتمع بأسره. |
| Bir kaç askeri güç daha olabilir, ama olsa olsa bir kaç fildir, ama genel olarak bu şekilde. | Open Subtitles | قد تكون مصانع الأسلحة اكثر قليلاً ولم يكن هناك فيلةٌ بهذا العدد، لكن بشكلٍ عام كانوا كذلك |
| Birlikte çalışmamız beraber olmamız, genel olarak birlikte olmamız işte. | Open Subtitles | عملنا سويا بما أننا سويا فالأمور بشكلٍ عام |
| Ben hasta deyimini genel anlamda kullanıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أستخدم المصطلح بشكلٍ عام |
| Burada ne yaptığımızı genel olarak biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي بشكلٍ عام ما اللذي نقومُ بهِ هنا. |
| İnsanların genel olarak becerikli yaratıklar olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ البشر بشكلٍ عام مخلوقاتٍ واسعة الحيلة. |
| Kısmen. Evet. Baloncuk kısmını anlamadım ama genel olarak... | Open Subtitles | نوعاً ما , أجل , ليس جزء الفقاعة ...لكن بشكلٍ عام |
| Benim şüpheme göre, Dippy'nin, bugünkü birçok büyük memelide filler veya gergedanlarda olduğu gibi genel olarak üzerinin nötr, düz renkte olduğudur. | Open Subtitles | في إعتقادي أن "ديبي" مثل الثديات الضخمة الموجودة الآن كالفيل أو وحيد القرن كانت بشكلٍ عام ذات لون بسيط متجانس |
| genel olarak bebekleri kastetmemiştim. | Open Subtitles | لم أعني الأطفال بشكلٍ عام |
| Baban için genel olarak çok daha fazla çaba göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك أن تبذل مجهودًا أكبر مع أباك بشكلٍ عام. -إنه شابٌ صالح . |
| Tom, söylesene genel olarak hayatın nasıl? | Open Subtitles | -اممم ، إذاً يا (توم) كيف تجري أمورك بشكلٍ عام ؟ |
| Hayır, hayır. Yani genel olarak. | Open Subtitles | لا, لا, أعني بشكلٍ عام. |
| - genel olarak günahlardan mı konuştunuz? | Open Subtitles | الذنب بشكلٍ عام فحسب؟ |
| genel olarak hayat... burada, Oz'daki. | Open Subtitles | - الحياة بشكلٍ عام هنا في سجنِ (أوز) |
| Birinin geçmişini genel anlamda daha kolay bağışlar. | Open Subtitles | أكثر تسامحًا لماضيّ المرء بشكلٍ عام. |