"بشكلٍ عام" - Translation from Arabic to Turkish

    • genel olarak
        
    • genel anlamda
        
    • ve genel
        
    genel olarak şekli, bir aslana benziyor ama daha kaslı ve daha ağır. Open Subtitles هيئته بشكلٍ عام تشبه إلى حدٍ ما الأسد لكن بعضلات أكثر وحجم أضخم
    Bu hedefe erişmek ve genel olarak sağlık hizmetlerini geliştirmek bireylerden toplumun tümüne herkesin üstün yararında. TED إنّ تحقيق هذا الهدف وتحسين الرعاية الصحيّة بشكلٍ عام يصبّ في مصلحة الجميع، من الفرد إلى المجتمع بأسره.
    Bir kaç askeri güç daha olabilir, ama olsa olsa bir kaç fildir, ama genel olarak bu şekilde. Open Subtitles قد تكون مصانع الأسلحة اكثر قليلاً ولم يكن هناك فيلةٌ بهذا العدد، لكن بشكلٍ عام كانوا كذلك
    Birlikte çalışmamız beraber olmamız, genel olarak birlikte olmamız işte. Open Subtitles عملنا سويا بما أننا سويا فالأمور بشكلٍ عام
    Ben hasta deyimini genel anlamda kullanıyordum. Open Subtitles لقد كنت أستخدم المصطلح بشكلٍ عام
    Burada ne yaptığımızı genel olarak biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفي بشكلٍ عام ما اللذي نقومُ بهِ هنا.
    İnsanların genel olarak becerikli yaratıklar olduklarını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّ البشر بشكلٍ عام مخلوقاتٍ واسعة الحيلة.
    Kısmen. Evet. Baloncuk kısmını anlamadım ama genel olarak... Open Subtitles نوعاً ما , أجل , ليس جزء الفقاعة ...لكن بشكلٍ عام
    Benim şüpheme göre, Dippy'nin, bugünkü birçok büyük memelide filler veya gergedanlarda olduğu gibi genel olarak üzerinin nötr, düz renkte olduğudur. Open Subtitles في إعتقادي أن "ديبي" مثل الثديات الضخمة الموجودة الآن كالفيل أو وحيد القرن كانت بشكلٍ عام ذات لون بسيط متجانس
    genel olarak bebekleri kastetmemiştim. Open Subtitles لم أعني الأطفال بشكلٍ عام
    Baban için genel olarak çok daha fazla çaba göstermeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تبذل مجهودًا أكبر مع أباك بشكلٍ عام. -إنه شابٌ صالح .
    Tom, söylesene genel olarak hayatın nasıl? Open Subtitles -اممم ، إذاً يا (توم) كيف تجري أمورك بشكلٍ عام ؟
    Hayır, hayır. Yani genel olarak. Open Subtitles لا, لا, أعني بشكلٍ عام.
    - genel olarak günahlardan mı konuştunuz? Open Subtitles الذنب بشكلٍ عام فحسب؟
    genel olarak hayat... burada, Oz'daki. Open Subtitles - الحياة بشكلٍ عام هنا في سجنِ (أوز)
    Birinin geçmişini genel anlamda daha kolay bağışlar. Open Subtitles أكثر تسامحًا لماضيّ المرء بشكلٍ عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more