Benden ayrılmakla kalmıyorsun. Bunu Çok kötü bir şekilde yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تنفصلي عني فحسب, بل تجعلين ذلك بشكل سيء |
Bence bu parti Çok kötü düzenlenmiş, Çok kötü yönetiliyor. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحفلة مرتبة بشكل سيء جدا أدارة سيئة جدا |
Ben kendimi Çok kötü hissediyorum, işin içine etmiş gibi." | Open Subtitles | أعلم أنك تريدني بشكل سيء أنها مثل الحمض في فمك |
Yıllar önce bir kadını sevdin lakin sonu kötü bitti. | Open Subtitles | أحببت امرأة منذ زمن بعيد ولكن الأمور انتهت بشكل سيء |
Bölgemi fena halde böldüler, uyuşturucu satmayı bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد قسموا منطقتي بشكل سيء وأضطررتُ للتوقف عن بيع المخدرات |
- Kötü şekilde sonlandı demek biraz hafif kalır. | Open Subtitles | حسنا دعنا نقول ان الاشياء انتهت بشكل سيء |
Ve elleri o kadar kötü kangren olmuştu ki İngiltere'ye dönmek zorunda kaldı. | TED | و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا. |
Onun için her şey Çok kötü bitti, sorgulama sırasında bir terör zanlısı öldüğünde. | Open Subtitles | كل شيء إنتهى بشكل سيء للغاية بالنسبة له ، مع ذلك، عندما ماتَ ارهابى أثناء الاستجواب. |
Odalarınızdaki gözetleme araçları Çok kötü gizlenmiş. | Open Subtitles | أدوات مراقبتك كانت مخفيه بشكل سيء فى منطقتنا |
Çok kötü dans ediyorum! | Open Subtitles | أنا أرقص بشكل سيء للغاية, لقد نسيت كل شيء |
Babam Çok kötü davrandı.Sanırım onu öldürdüm. | Open Subtitles | لقد آلحقو الاذى بوالدي بشكل سيء اعتقد انهم قتلوه يا الهي |
Çünkü ayrılırken bana Çok kötü davranmıştı ve bunu atlatamıyorum. | Open Subtitles | لقد عاملني بشكل سيء في النهاية لم أتمكن من نسيان هذا الأمر |
Ona Çok kötü davranılmış ve müdahale edilmezse kurtulma ümidi çok az. | Open Subtitles | لقد عوملت بشكل سيء ومروّع. وبدون تدخّلِ إن لديها أمل ضعيف في البقاء على قيد الحياة. |
Çok kötü bozulmuş. Mahvolmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | إنه متعفن بشكل سيء يبدو انه قد تحطم بشكل قوي |
Raylene bunun kötü biteceğini Hissediyorum, hemde Çok kötü. | Open Subtitles | ريلين أحس بأن هذه المسألة ستنتهي بشكل سيء جدا |
Hadi, babam annemin Kötü bir taklidini yapmadan kaçalım buradan. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبل أن يقلد أبي أمي بشكل سيء |
Bu işin sonu kötü biterse tüm aile bundan kötü etkilenecek. | Open Subtitles | ... العائلـة بأكملهـا ستقع في ورطـة إذا انتهى هذا بشكل سيء |
Önemli değil, genzi ayrıca fena halde iltihaplı. | Open Subtitles | أجل، حسناً وأيضاً جيوبها الأنفية التهبت بشكل سيء |
Dük onun ismini duyduğunda öfkeleniyordu, fakat ben Dük'e Aaron'ın o kadar yıl sonra Çok kötü şekilde yenileceğini garanti ettim. | Open Subtitles | المحافظ غضب منذ سمع الاسم, لكن ساد الهدوء عندما أكدت له أرون سيخسر بشكل سيء. بعد انقطاعه عن اللعب لأعوام. |
Bu çok fena inşa edilmiş bir cümle. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد فكرت في هذا الأمر بشكل سيء جداً |