"بشكل مخيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Korkutucu derecede
        
    • feci
        
    • korkutucu derece
        
    • Korkunç derecede
        
    • Ürkütücü derecede
        
    Korkutucu derecede zekisin. Open Subtitles ذكية بشكل مخيف.
    Bunun etkinliği Korkutucu derecede. Open Subtitles دقيقة في توقعاتها بشكل مخيف
    Huzur evine ismini vermeleri feci uygun kaçmış. Open Subtitles وتسمية دار الرعاية الخاصة به على اسمه مناسب بشكل مخيف
    Bu feci tanıdık geliyor. Open Subtitles .هذا يبدو مألوفا بشكل مخيف
    Sadece korkutucu derece iyi karakter analizi yapabilen biriyim. Open Subtitles أنا حكم بارع بشكل مخيف على الشخصيات
    Ve yapması korkutucu derece kolay. Open Subtitles وصنعه سهل بشكل مخيف.
    İnan bana, istemezsin. Korkunç derecede çirkinim, yani... Open Subtitles ثقي بي، لا تتمني ذلك فأنا قبيح بشكل مخيف
    Hani şirin derecede tuhaf yerine Ürkütücü derecede tuhaf olduğunda söylememi istemiştin ya? Open Subtitles أتذكر كيف أردت مني أن أخبرك بعندما تكون غريباً بشكل مخيف بدلاً من غريباً بشكل لطيف ؟
    Korkutucu derecede. Open Subtitles ذكي بشكل مخيف
    Boğazı feci şekilde şişmiş. Open Subtitles والحلق أيضا متسع بشكل مخيف
    - Rüyaların feci tutmaya başladı Buffy. Open Subtitles أحلامك تصبح دقيقه بشكل مخيف (بافي)
    Tabii. Korkunç derecede çirkinsin. Open Subtitles بالطبع, أنت مشوه بشكل مخيف إن إستمعت لي
    Hani şu kendine güvensiz, hassas, kız gibi ve Korkunç derecede Ted'i andıran kişiyi mi? Open Subtitles أتقصدين الشخص الضعيف المخنث صاحب المشاعر الأنوثيه الذي يبدوا قريب بشكل مخيف لـ"تيد"؟
    Burası mükemmel, Ürkütücü derecede. Open Subtitles هذا المكان ... . رائعاً رائعاً بشكل مخيف
    Ürkütücü derecede iyi. Open Subtitles إنه بارع بشكل مخيف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more