Keely Jones'dan iki ay sonra banka hesabına para yatırılmaya başlamış. | Open Subtitles | انهم يظهرون سلسله من الودائع البنكيه تبدأ بعد كيلى جونز بشهرين |
Planımız,onun iki ay erken doğduğunu söylemekti. | Open Subtitles | خطتنا كانت بأن نخبر الناس بأنه مولود قبل الآوان بشهرين |
22 yaşındaki bir denizci 750 bin dolarlık hayat sigortası yaptırıyor ve iki ay sonra kalp krizinden ölüyor. | Open Subtitles | جندي بعمر 22 سنة جاء واشترى بوليصة تامين بثلاثة ارباع المليون دولار وبعدها بشهرين يصاب بازمة قلبية |
16 yerimden kemiklerim kırılınca, iki ay boyunca, oturdum düşündüm. Sonunda, mantığım ağır bastı. | Open Subtitles | 16عظماً كُسـِر ، و حظيت بشهرين من التفكير و عندها فهمت |
birkaç ay sonra biriyle tanıştım olan oldu, öyle değil mi? | Open Subtitles | التقيت بشخص بعد بشهرين والماضي أصبح من الماضي، أليس كذلك ؟ |
- Ben de isterdim ama iki aylık kira borcuyla şehirden sıvıştı. | Open Subtitles | انا اريد ايضا لقد تركت المدينة وهي مديونة لي بشهرين للإيجار |
Ve iki ay sonra, dünyanın bir başka köşesinde şiddetli bir yağmura neden olacaktı. | Open Subtitles | بعدها بشهرين تساقط مطر عتيد بالجانب الآخر من العالم. |
Ama iki ay önce, sana sapık gibi davranıp onları pornoda kullanmayacağına dair belge imzalatıyorlar. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك بشهرين ,يعاملونك كانك معتوه ويجعلونك توقع على ورقة |
İki ay erken doğan üçüzlerin 24 saat boyunca yoğun bakıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | يحتاج الأطفال وقد ولدوا مبكرا بشهرين لعناية مركّزة على مدار الساعة. |
Ondan ayrıldın ve alt üst oldu iki ay sonra da işten atıldı. | Open Subtitles | ولقد انفصلتِ عنه، وتدهور عمله ثُم طُرِد بعدها بشهرين |
6 erkek var, her biri iki ay alır. | Open Subtitles | هناك ستة شباب، إذا كل واحد ستكلف بشهرين. |
Bacağını kırmış olsaydın, iki ay sonra maraton koşmaya çalışır mıydın? | Open Subtitles | اذا كسرتي رجلك هل ستذهين لماراثون بعدها بشهرين ؟ |
Haberi yaptıktan iki ay sonra Londra metrosu havaya uçtu. | Open Subtitles | لقد عرضنا تلك القصة بعدها بشهرين, تم تفجير قطار أنفاق لندن |
Benden iki ay önce başlayan kızlardan birini beyaz çiçek yaptılar. | Open Subtitles | إحدى الفتيات، قد بدأت قبلي بشهرين قد قاموا بترقيتها .. |
Herhâlde kıçından salladığı için yanakları al al olmuştu. Çünkü iki ay sonrasında... | Open Subtitles | ربما كانت خجولة لأنها كانت تكذب فبعد ذلك بشهرين وحسب |
Edgecombe yakınlarında, kanalın 65 kilometre yukarısında, yaklaşık iki ay sonra. | Open Subtitles | قرب "إيدج كومب" على بعد 40 ميلاً من القناة بعد موتها بشهرين تقريباً |
Edgecombe yakınlarında, kanalın 65 kilometre yukarısında, yaklaşık iki ay sonra. | Open Subtitles | قرب "إيدج كومب" على بعد 40 ميلاً من القناة بعد موتها بشهرين تقريباً |
Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden. o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım. | Open Subtitles | لم يمر على زواجنا سوى ثلاثة أسابيع اضطر بعدها جونى للرحيل وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة |
Ve ondan iki ay önce de, 4,000? | Open Subtitles | ماذا ؟ $ قبل ذلك بشهرين 4.000 _. هذا مستحيل _. |
Onu, ölmeden birkaç ay önce gördüm, bu konuda hiç konuşmadık. | Open Subtitles | رأيته قبل موته بشهرين لم نتحدث بالأمر أبداً |
Kredi kartıma iki aylık maaş borçluyum. | Open Subtitles | انا مدينه بشهرين من راتبي على بطاقة الائتمان |
Kararın için bir kaç ayın var. | Open Subtitles | لقد مررت بشهرين عصيبين. |
Sadece iki aylıkmış. | Open Subtitles | وكانت اشترته قبلها بشهرين |