"بشيء كهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • böyle bir şey
        
    • böyle birşey
        
    • öyle bir şey
        
    • Böyle bir şeye
        
    • böyle bir şeyle
        
    • Sana bununla ilgili bir şey
        
    • böyle bir şeyi
        
    böyle bir şey için sanırım çok yaşlıyız. Open Subtitles أعتقد أننا نحن الاثنين ناضجان بصورة كافية لنقوم بشيء كهذا
    böyle bir şey söz konusu olduğunda saçmalamazdık. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بشيء كهذا يجب ألا نضيع الفرصة
    böyle bir şey yapacakları aklımın ucundan bile geçmemişti. Open Subtitles لم يخطر ببالي إطلاقًا أنهم قد يقوموا بشيء كهذا
    Yanıldıklarını biliyorum, tamam mı, çünkü senin asla böyle birşey yapmayacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنهم مخطئين ,حسناً لأنني أعلم أنه من المستحيل أن تقوم بشيء كهذا.
    Bir daha öyle bir şey söylersen yemin ederim seni gebertirim. Open Subtitles إن تفوّهت بشيء كهذا مجددًا أقسم بالله لأقتلّنك
    Hiç böyle bir şey duymadım. Anneniz eğitiminiz için köle olmuş olmalı. Open Subtitles لم أسمع بشيء كهذا أبداً لا بد أن أمك تعبت كثيراً في تربيتكن
    Hiç böyle bir şey duymadım. Anneniz eğitiminiz için köle olmuş olmalı. Open Subtitles لم أسمع بشيء كهذا أبداً لا بد أن أمك تعبت كثيراً في تربيتكن
    Bu virüse ulaşma yetkisi olan kişiler, böyle bir şey yapmazlar. Open Subtitles إن الموظفين العاملين هناك والذين لديهم صلاحية الدخول للفيروس لن يقوموا بشيء كهذا هل أنتي متأكدة؟
    Evet ama böyle bir şey yapmadan önce bir avukatla görüşsen iyi olur. Open Subtitles نعم لكن قبل أن تقومي بشيء كهذا من الأفضل أن تتصلي بالمحامي،
    Daha önce böyle bir şey duydun mu? Open Subtitles والدها اشترَ لها حمالة صدر كبيرة ألم تسمع بشيء كهذا من قبل؟
    Ve açıkça söyledim, bir daha böyle bir şey olursa başına daha kötü şeyler gelecek. Open Subtitles لقد أخبرته بوضوح أنه إذا قام بشيء كهذا مجدداً سيغني على الأقل فاصلاً موسيقياً بثمانية نغمات
    Senden böyle bir şey isteyebileceğimi düşündüğüme inanamıyorum bile. Open Subtitles لا أستطيع حتى التصديق بأنّي أعتقدت يمكنني سؤالك بشيء كهذا.
    böyle bir şey yapmalarının tek sebebi tehlikede hissetmeleri. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلهم يقومون بشيء كهذا هو أنهم شعروا بالتهديد
    Çünkü bir daha böyle bir şey yapacak olursan konuşacağın kişi polis olur. Open Subtitles لأن هذا ما ستتحدثين له إن قمت بشيء كهذا مجددا
    Biliyorum çünkü böyle bir şey yapsaydın seni kendi ellerimle boğardım. Open Subtitles نعم , يمكنني الجزم , لأنّك إن قمتَ بشيء كهذا سوف أقوم بخنقك بيداي المجرّدتين
    İkincisi, böyle birşey yaparsanız kendinizden nefret edersiniz. Open Subtitles ثانيا، إن قمت بشيء كهذا ستكرهين نفسك
    Ben..böyle birşey yapacağını düşünmedim. Open Subtitles أنا فقط .. لم أتوقع أن تقوم بشيء كهذا
    Bir daha öyle bir şey söylersen yemin ederim seni öldürürüm. Open Subtitles إن تفوّهت بشيء كهذا مجددًا أقسم بالله لأقتلّنك
    Böyle bir şeye gelindiğinde, aylaklık edilmezdi. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بشيء كهذا يجب ألا نضيع الفرصة
    Browning'in böyle bir şeyle oyalandığına inanmak güç, fakat o gerçek bir dahiydi. Open Subtitles صعب تصديق أن " براوينغ " سوف يعبث بشيء كهذا لكنه كان عبقري حقيقي
    Peki, böyle bir şeyi yapmayı düşünür müsün ki? Open Subtitles أنت لم تكن تفكر بشيء كهذا أبداً , اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more