"بشيء لا أعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilmediğim bir şey
        
    • bilmediğim birşeyler
        
    Dewey, bunun işe yaraması için Bilmediğim bir şey söylemen gerekiyor. Open Subtitles الطريقة التي تجري بها الأمور عليك أن تخبرني بشيء لا أعرفه
    Neden bana Bilmediğim bir şey söylemiyorsun seni aptal sürtük? Open Subtitles لما لا تخبريني بشيء لا أعرفه أيتها اللعينة أنت غبية لا تفهمين ؟
    - Hala seni beklemiyorum. - Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لا زلت لن أنتظرك - أخبرني بشيء لا أعرفه -
    - Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أنتِ جميلة أخبرني بشيء لا أعرفه
    Tamam, biri bana zaten bilmediğim birşeyler söylesin. Open Subtitles الآن أريد من أحدكم أن يخبرني بشيء لا أعرفه مسبقاً.
    Bir defa da Bilmediğim bir şey söyle, seni ahmak orospu Open Subtitles ! لما لا تخبرينى بشيء لا أعرفه أيتها اللعينة
    Adamı ayı yedi Abby. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لقد أكل من قبل دب أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söylemedin. Open Subtitles لم تخبرني بشيء لا أعرفه
    Evet. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أجل , أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Paul, Bilmediğim bir şey söylesene. Open Subtitles إذاً ( بول ) أخبرني بشيء لا أعرفه أخبرني , ماذا سيحصل في الـ 15 ؟
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles اخبرني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyleyin. Open Subtitles . أخبرني بشيء لا أعرفه
    St. Louis hakkında Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه عن "سانت لويس"
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه.
    Tamam, biri bana zaten bilmediğim birşeyler söylesin. Kimse yok mu? Open Subtitles الآن أريد من أحدكم أن يخبرني بشيء لا أعرفه مسبقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more