"بشيئين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki şey
        
    • iki şeye
        
    • iki şeyle
        
    • iki şeyi
        
    • bana iki
        
    • iki konuda
        
    Buraya iki şey yapmaya geldim: birilerini dövmek ve bira içmek. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    İki şey var: Utancı defet ve sessizliğe son ver. TED عليكم بشيئين: تخلصوا من الإحراج وضعوا حدا لصمتكم
    babam nasıldır bilirsin o sadece iki şeye düşkündür. Open Subtitles تعرف كم أبّى مشغول. هو مولع بشيئين أثنين فقط.
    Fazla triklosan iki şeye sebep olur: Open Subtitles التريكلوسان المضاف اليه يقوم بشيئين بشكل جيد
    Tipik Rick işte. Sadece iki şeyle ilgilenir. Open Subtitles هذا ريك التقليدي إنه مهتم فقط بشيئين
    - Bu odada olmayan iki şeyle kuracak. Open Subtitles سيبنيها بشيئين غير موجودين بهذه الغرفة
    Gelecek teknoloji her zaman iki şeyi beraberinde getirir: vaatler ve istenmeyen sonuçlar. TED التكنولوجيا المستقبلية دائماً ما تأتي بشيئين: وعد وعواقب غير مقصودة.
    Tamam, deneyelim ama bana iki konuda söz vermelisin. Open Subtitles سوف نحاول، ولكن عليكِ أن تعدينني بشيئين
    Eğer bu konuda ikna olduysanız, konuşmanın kalanında iki şey yapmak istiyorum. TED إذا أقنعتكم بذلك، أريد أن أقوم بشيئين في بقية المحادثة.
    Üstün kuvvetlerle karşılaştığınızda, iki şey yapabilirsiniz. Open Subtitles عندما تقوم بمواجهة قوات خاصة فيمكنك القيام بشيئين
    Adam bu yaşa gelmiş. Miguel'den sadece iki şey istiyorum. Open Subtitles لقد طلبت الى ميغيل وهو رجل مسن نوعا ما ان يقوم بشيئين فقط
    Buraya tek bir şey için geldim ama karar verdim iki şey ile ayrılacağım. Open Subtitles أتيت إلى هُنا من أجل شيء واحد لكنني قررت أنني سأغادر بشيئين
    İki şeye inanıyorum: Disiplin ve İncil. Open Subtitles أنا أؤمن بشيئين النظام و الكتاب المقدس
    Tüm bu çarpışmalar iki şeye neden oldu. Open Subtitles قامت جميع هذه التصادمات بشيئين
    Bu sorunu iki şeyle çözeceklerdir. Open Subtitles وسيحلون المشكلة بشيئين اثنين
    Çocukluğumda etrafım iki şeyle kuşatılmıştı. Open Subtitles طفولتي احيطت بشيئين
    Geçmişe dair bir anısı, geleceğe dair bir bilgisi yok ve sadece iki şeyi umursuyor: Rahatlık ve eğlence. TED لا يوجد لديه ذاكرة للماضي و لا أدنى معرفة بالمستقبل .. هو يهتم بشيئين فقط : "سهل و ممتع"
    Tamam, deneyelim ama bana iki konuda söz vermelisin. Open Subtitles سوف نحاول، ولكن عليكِ أن تعدينني بشيئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more