"بشيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey
        
    Bu olmasa da benim için yapmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles ولكن من أجل ذلك أريد منك أن تقومين بشيئًا من أجلي
    Size de hâlâ Kolombiya'dayken bir şey tavsiye edeceğim. Open Subtitles ولكني سأنصحك بشيئًا طالما أنت في كولومبيا
    Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Open Subtitles هذه هي فرصتي الأخيرة للقيام بشيئًا صائبًا، ولو لمرة
    Keşke başka bir şey hakkında düşünebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى أن أفكر بشيئًا أخر
    Sadece farklı bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت فحسب أن أقوم بشيئًا مختلفًا.
    Senden öğrenmek istediğim hiçbir şey yok. Open Subtitles .لستُ مهتمة بشيئًا تعلمينني إياه
    Onlar da Sheldon gibi mantıklı bir şey yapıp, kendi çizgi roman fuarlarını açsınlar. Open Subtitles لمَ لا يُمكنهم أن يقوموا بشيئًا عاقلًا كـ(شيلدون) وينشئوا مؤتمرهم الخاص؟
    Bu da aklıma başka bir şey getirdi. Open Subtitles و ذلَك جعلني أفكر بشيئًا اخر
    Sana başka bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك بشيئًا آخرًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more