Bundan dolayı, çok farklı türlerde görsel olmayan kullanıcı arayüzü teknolojisi geliştirdik. | TED | لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من واجهة مستخدم تقنية غير بصرية. |
Hiçbir görsel becerisi olmayan bu hıyar, kendini mimar sanıyor. | Open Subtitles | هذا الأحمق يدعوا نفسه مهندس و ليس لديه مهارة بصرية. |
Pazartesi görsel yemekler, Cuma sebze günü, Pazar da sıfır yemek mi? | Open Subtitles | تغذية بصرية يوم الاثنين عصير خضراوات يوم الجمعة ولا طعام يوم الأحد؟ |
Bilgisayarlarımız dijital telefonlarımız, optik farelerimiz, her bir şeyimiz var. | Open Subtitles | لدينا حاسبات حديثة خطوط هاتف رقمية, مودمات بصرية, وكل شيء. |
Uğruna kıçınızı yırttığınız paranız, büyük sunucuların fiber optik kablolarında gezinen birkaç ışık parçasından başka bir şey değil. | Open Subtitles | نقودكم، تلك الّتي تفلسون مؤخراتكم من أجلها ليست سوى فوتونات قليلة من الطاقة تنتقل عبر شبكة ألياف بصرية ضخمة |
Çatıya çıkıyorlar. Hava-1, çatıdan görüntü al... | Open Subtitles | أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح. |
Bu ideal savana manzarası insanoğlunun her yerde, benzer görsel deneyimle güzel olanı bulduğu en açık örneklerden biridir. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
Ve ikilemin ortaya çıkışının nedeni de göründüğü kadarıyla sosyal öğrenmenin bir çeşit görsel yankesicilik olduğudur. | TED | والسبب أن تلك المعضلة ظهرت أن التعلم الاجتماعي ماهو إلا سرقة بصرية. |
Çünkü hiçbir girdi alamazlar, yani artık bu kişinin beyni hiçbir görsel veri alamamaktadır -- yani kişi artık bir görme engellidir. | TED | بسبب عدم وجود مدخلات وعليه فان دماغ الفرد لم يعد يستقبل اي معلومات بصرية وهذا يعني ان الشخص بات مصاب بالعمى |
Bunu fotoğraf ve film gibi görsel formlar üzerinden yapıyor. | TED | فعلت ذلك من خلال أشكال بصرية هامة في التصوير الفوتوغرافي والسينما. |
görsel geri bildirimi 2 boyutlu olarak alıyorlar, fakat başarmaları gereken görev 3 boyutlu. | TED | إنهم يحصلون على تغذية راجعة بصرية ثنائية الأبعاد، ولكن المهمة التي يتوجب عليهم تنفيذها هي ثلاثية الأبعاد. |
Organizasyonlar, çılgın problemlerini işbirliği içinde çizerek ele aldıkça görsel bir devrim gerçekleşiyor. | TED | ثمة ثورة بصرية تحدث الآن بينما تقوم المزيد من المنظمات بمعالجة مشاكلها المستعصية عن طريق التعاون على رسم المشاكل. |
Bu durum bizim görünen nesneleri uzak görsel mikrofonlara dönüştürmemizi sağlar. | TED | وهذا يسمح لنا بتحويل الأشياء المنظورة إلى مكروفونات بصرية بعيدة |
Sonunda ağaçlar çok güçlü bir görsel metafor hâline geldi, çünkü çoğu açıdan insanların sıralama, denge, birleştirme ve simetriye olan eğilimlerini gerçekten cisimleştiriyorlar. | TED | وقد أصبحت الأشجار في نهاية المطاف استعارة بصرية قوية؛ لأنها حقًا تجسد في مناحٍ كثيرة هذه الرغبة الإنسانية للترتيب ،و التوازن، و الوحدة، والتماثل. |
Tamamen görsel örnekler gösterdim, çünkü bakması gerçekten eğlenceli. | TED | لقد أريتكم أمثلة بصرية بحتة لأنه من الممتع النظر اليها |
Bir veri görselleştirme tasarım şirketi işletiyorum, bu şirkette bilginin erişilebilir olması için görsel sunumlar yardımıyla yollar geliştirip tasarlıyoruz. | TED | أنا أدير شركة تصميم تصور للبيانات ونحن نصمم ونطور وسائل لجعل المعلومات سهلة المنال من خلال تمثيلات بصرية. |
Benim şirketimde, rastgele numara üreticimiz 2x1 metrelik optik masada başladı. | TED | في شركتي، مولّدنا الكمي للأرقام العشوائية كان بحجم طاولة بصرية من مترين في متر. |
Bunu yapmak için burada mikroskobik görüntüsü olan çok katlı bir optik materyal tasarladım. | TED | للقيام بهذا، صممت مادة بصرية متعددة الطبقات موضَّحة هنا في صورة مجهرية. |
İnsan etiyle aynı optik özelliklere sahip. | TED | يملك لحم الدجاج خصائص بصرية وضوئية متشابهة مع لحم البشر. |
Bunlar sadece üç optik illüzyon, yani bizi kandıran görüntüler. | TED | ماذا فعلوا بأبراهام؟ هذه ثلاث خدع بصرية فحسب، صور قد تبدو كـحيلة لنا. |
Acil görüntü istiyoruz. Maksimum çözünürlükte. | Open Subtitles | تكليف بمهمة بصرية الطاقة القصوى. |
Ayarlanmış kızılötesi gözlem kamerası 6-7 metrelik görüş alanı. | Open Subtitles | إنها كاميرا مثبتة العدسة بالأشعة تحت الحمراء للمراقبة بقدرة بصرية قصوى على 20 قدماً |