Genelde her gece onların biraz daha Doğu'ya gittiğini görürsünüz. | Open Subtitles | بصفة عامة تراهم ينحرفون قليلا نحو الشرق في كل ليلة |
Amerikan basınının haberleri yorumlayışı, Genelde önyargılı. | Open Subtitles | للصحافة الأمريكية بصفة عامة هل أنا مائلا ومتحيزا؟ |
Evet ama Genelde 5ler şimdiye kadar çok da etkileyici olmadılar. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بصفة عامة الخمسات لم كان ذلك رائعا حتى الآن. |
genel olarak iki tip tiyatro yapımcısı vardır. | Open Subtitles | هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين. |
genel anlamda seviştik. | Open Subtitles | نحن بصفة عامة مارس الجنس |
Genelde, dokuz ay psikiyatrik bir hastanın zihinsel durumunun iyi ya da kötü, önemli bir derecede değişmesi için yeterli bir süre midir? | Open Subtitles | بصفة عامة هل تسعة أشهر من الوقت تكفي لتحديد الأمراض النفسية للمريض في حالته النفسية تتغير إلى حد كبير للأفضل أو الأسوأ؟ |
- Genelde testosteron düzeyleri yüksektir. | Open Subtitles | تعلمون , الرياضيين بصفة عامة لديهم نسبة عالية من هرمون التستوستيرون |
Holdfast'in bakim onarimi Genelde Holdfast lordunun görevidir. | Open Subtitles | صيانة السقف تعود بصفة عامة إلى مالك ذاك السقف |
Bir kalenin onarımı Genelde o kalenin lorduna düşer. | Open Subtitles | صيانة السقف تعود بصفة عامة إلى مالك ذاك السقف |
Genel sekreter olarak konuştuğumda Genelde başkan adına konuşurum. | Open Subtitles | بصفتي رئيس الموظفين، عندما أتكلم، فإني أتكلم نيابة عن الرئيس بصفة عامة. |
Genelde her şeyi kolaylıkla becerebilsem de Derslerimi ve dans tutkumu dengeleyemiyorum. | Open Subtitles | وبينما أفسد كل شيء ,بصفة عامة أنا أواجه صعوبة في الموازنة بين دراستي وشغفي للرقص |
Genelde her şeyi kolaylıkla becerebilsem de Derslerimi ve dans tutkumu dengeleyemiyorum. | Open Subtitles | وبينما أفسد كل شيء ,بصفة عامة أنا أواجه صعوبة في الموازنة بين دراستي وشغفي للرقص |
Genelde, bildiğin gibi, kadınların dış görünüşü bana çekici gelir ama onlarla işim olmaz. | Open Subtitles | أتعرفين، فأنا بصفة عامة... أنجذب إلى النساء لأسباب خارجية لا علاقة لهم بها تماما |
Genelde evet. Ama ben bütün genç erkekleri Robb Stark'ın savaşına yolladım. | Open Subtitles | بصفة عامة أجل، ولكنك أرسلت كل الشباب للقتال في حرب (روب ستارك).. |
Volkanlar Genelde kıyamet gibidir. | Open Subtitles | براكين جميلة ومروعة بصفة عامة. |
Oysa ki eğlenceleri Genelde pek sevmezmiş. | Open Subtitles | وهو لايحب المرح بصفة عامة |
Fakat Morland'lar Genelde oldukça sadeydiler, ve Catherine, uzun yıllar boyunca herkes kadar gösterişsizdi. | Open Subtitles | لكن عائلة (مورلاند) بصفة عامة كانت عادية جداً و (كاثرين), لسنوات عديدة من حياتها كانت عادية كأي منهم |
Nefret ettiğin yalnız ben miyim yoksa genel olarak avukatların hepsi mi? | Open Subtitles | تقف في طريق الرسوم القانونية لدينا . أتعلمين , هل أني أكرهكِ ؟ أو المحامين بصفة عامة ؟ |
Bak, genel olarak kafamın dışında varsayılabilirim yani bunun pek bir anlamı olmayabilir ama bu hayatımda duyduğum en saçma, en kaçıkça şey olabilir. | Open Subtitles | انظر، أنا قد يكون بصفة عامة تعتبر من جمجمتي، حتى هذا قد لا يعني الكثير، ولكن هذا يمكن أن يكون جنونا، |
genel olarak bir yorgunluk, kilo kaybı ya da kilo artışı var mı? | Open Subtitles | بصفة عامة .. هل تعاني من الإرهاق .. |
Sen, ben, genel anlamda insanlar. | Open Subtitles | "حسناً، أنا و أنتِ، الناسُ بصفة عامة". |