"بصفنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizim tarafımızda
        
    • yanımızda
        
    • bizden yana
        
    Tanrının gücü bizim tarafımızda olduğu sürece, korkacak hiçbir şeyimiz yok Open Subtitles بوجود القوة الإلهية بصفنا فليس هناك ما نخشاه
    Sansür düğmen yok, anlıyorum ama bu vakanın üstesinden gelmemiz gerekiyorsa Nick'in bizim tarafımızda olmasına memnun olacaksın. Open Subtitles أنا لم يروق ليّ أبداً هذا كرة الجبن حسنٌ، لقد عرفت ذلك عندما تصرفت في البداية بدون فطرة لكن، إنّ كان لابدّ أنّ نكون مسلّحين بهذه القضيّة ستغدي سعيداً عندما يكون بصفنا
    Niye bizim tarafımızda değilsin? Open Subtitles لما لا تكوني بصفنا
    Neyse ki Güneş bizim tarafımızda. Open Subtitles أمر جيد أن الشمس بصفنا
    yanımızda olmasını isteyeceğimiz tip değilsin. Open Subtitles ليس نوع الرجال الذي نريده بصفنا
    Tanrılar bizden yana! Open Subtitles -الآلهة تقاتل بصفنا
    bizim tarafımızda olmaları gerek. Open Subtitles يجب علينا ضمهم بصفنا.
    Çünkü Jane'in bizim tarafımızda olduğunu biliyordu. Open Subtitles لإنها علمت أن (جين) كانت بصفنا
    Ziad bizim tarafımızda tamam mı? Open Subtitles (زياد) بصفنا, حسناً؟
    Kanıtlar bizim tarafımızda. Open Subtitles الحقائق بصفنا
    İnsanlar yanımızda olmalı Drakan. Open Subtitles يجب للناس ان يكونوا بصفنا يا داركان
    Durant'in desteği bizden yana ama menfaatleri bizimle aynı olduğu müddetçe. Open Subtitles (دوانت) يقف بصفنا ولكن طالما مصلحته تتماشى مع مصلحتنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more