Sikkelerin bir yüzünde gamalı haç, ötekinde aslan başı var. | Open Subtitles | مختومة بصليب معقوف من جانب ورأس أسد من الجانب الآخر |
Bazıları için cangılın bir açıklığında, yalnızca basit bir haç vardı o kadar. | Open Subtitles | بعضهم حظى بصليب بسيط على ضريحه فى الأدغال الموحشه |
Beyaz haç isaretli siyah bir arabaydi. Epey bir takip etmeye çalistim. | Open Subtitles | سيارة سوداء بصليب أحمر مرسوم عليها حاولت تتبعها |
İkinci Dünya Savaşı'nda ülkeme sadakatle hizmet ettim ve ülkemin savunmasında gösterdiğim başarıdan dolayı madalya aldım. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
İkinci Dünya Savaşında ülkeme sadakatle hizmet ettim ve ülkemin savunmasında gösterdiğim başarıdan dolayı madalya aldım. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمتة للدفاع عن هذا الوطن |
Rabbimiz İsa Mesih'in çarmıhı, tuttuğum bu kutsal demir üzerine sana biat ederek Mackenzie klanı adına sana sadık olacağıma şerefim üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي |
Üstünde gamalı haç olan bir kıyafetle koşuya çıksan sadece sen öyle anlaşılsın istediğinde mi politik olur? | Open Subtitles | عندما تجري مرتدي تي-شيرت بصليب معقوق *مثل الموجود بشعار النازية* هل تعني بذلك فقط رسالة سياسية؟ |
Belli sikkelerin bir yüzüne, iyi şansı temsil eden gamalı haç, diğer yüzüneyse serveti ve gücü simgeleyen aslan başı damgalanırdı. | Open Subtitles | وكانت بعض العملات المكتشفة في ذاك المنجم مختومة بصليب معقوف من جانب واحد مما يدل على حسن الحظ، و مختومة برأس أسد من الجانب الآخر مما يرمز إلى الغنى والقوة |
Bunu boynunda haç olan birisi söylüyor. | Open Subtitles | هذا الكلام يأتي من رجل بصليب حول عنقه؟ |
Demir şekli haç bile değil. | Open Subtitles | ولاحتى بواسطة وصمها بصليب مشتعل. |
- Niye bir haç tutuyor? | Open Subtitles | لماذا يمسك بصليب ؟ |
O bir haç değil. | Open Subtitles | إنه ليس بصليب. |
İkinci Dünya Savaşı'nda ülkeme sadakatle hizmet ettim ve ülkemin savunmasında gösterdiğim başarıdan dolayı madalya aldım. | Open Subtitles | أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
Rabbimiz İsa Mesih'in çarmıhı, tuttuğum bu kutsal demir üzerine sana biat edeceğime şerefim üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |