"بصمات على" - Translation from Arabic to Turkish

    • parmak izi
        
    • üzerinde parmak
        
    • parmak izleri
        
    • parmak izlerini
        
    • iz var mı
        
    • parmak izlerine bakmak lazım
        
    Buz kıracağında da hiç parmak izi yok. Herhangi bir marketten alabileceğin türden. Open Subtitles أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر
    Gazete parmak izi bulamamamız çok kötü oldu. Sende ne var? Open Subtitles من السيء اننا لم نتمكن من ايجاد اي بصمات على الصحف
    Cinayet silahının üzerinde onunkilerden başka parmak izi yoktu. Open Subtitles عدم وجود بصمات .على سلاح الجريمه بخلافها
    Cildin üzerinde parmak izi yok katil eldiven giymiş olmalı. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    Torpidoda parmak izleri vardı. Gün sona ermeden, kimin kullandığını öğreneceğiz. Open Subtitles كانت هناك بصمات على المقود قبل نهاية اليوم سنعرف من السائق
    Filin çitinden aldığımız çekicide parmak izlerini bulduk. Open Subtitles وجدنا بصمات على رافعة أخذناها في موقع الفيلة
    Pencerenin iç tarafında parmak izi yok. Open Subtitles ليس هناك بصمات على النافذة الداخلية ماذا لديك ؟
    Onunla yatıyor, bıçaklıyor, bıçakta parmak izi yok. Open Subtitles لقد نام معها, لقد طعنها ولا يوجد بصمات على السكين
    Cinayet aletinde parmak izi olmadığını sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أنه لا يوجد بصمات على سلاح الجريمة
    Senin söylediğin bandajlı adamın tekerlekli sandalyesinden parmak izi aldım. Open Subtitles بحثت عن بصمات على الكرسي المتحرك ذلك الذي قلت عنه رجل الضمادات كان موجود
    Paket veya bardakta parmak izi yok herhâlde. Open Subtitles اظن انه لاتوجد بصمات على الكيس او الزجاجة.
    Sağdakinde parmak izi var ama soldakinde yok. Open Subtitles هناك بصمات على اليمنى ياسيدى, ولا توجد على اليسرى
    Fincanda parmak izi yok, ruj izi var. Open Subtitles لا يوجد بصمات على الفنجان , ولكن يوجد احمر شفاة ,انظر.
    Amis'in evine bırakılan alette herhangi bir parmak izi yok. Open Subtitles لا بصمات على الجهاز الذي تُرك في منزل ايمس
    Hayır polis ordaydı ama..parmak izi fotoğraf..bişeyler olmalı Open Subtitles لا ، كان علينا إعطاء هذا الملف للشرطة إذا كان هناك بصمات على الصور
    Aynı otelde yüzlerce insan kalıyor ve eminim parmak izi falan da bulamamışsınızdır. Open Subtitles المئات من الناس يمكثون في الفندق، وأنا مُتأكّد أنّكم لم تجدوا بصمات على ذلك.
    İnşaat alanındaki portatif tuvaletin üzerinde parmak izlerinizi bulduk. Open Subtitles وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء
    - Hayır ama üzerinde Qasim'e ait olmayan parmak izleri buldum. Open Subtitles كلا , لكن لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم
    Adamın kimliği hâlâ yok ama Adli tıp, araba camından parmak izlerini buldu. Open Subtitles لا زال ليس هناك معلومات عن السائق ولكن المحققون وجدوا بصمات على مقعد الراكب قاموا بأستخراج نافذة السياره.
    Failden hiç iz var mı? Open Subtitles هل توجد بصمات على خزان الماء؟
    Böcek ilacı şişesindeki parmak izlerine bakmak lazım. Open Subtitles -ثمّة بصمات على علبة مبيد الحشرات ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more