"بصوت منخفض" - Translation from Arabic to Turkish

    • alçak sesle
        
    • kısık sesle
        
    • sessizce
        
    • daha sessiz
        
    alçak sesle konuşurken sizi duymamız zor oluyor. Open Subtitles من الصعب علينا أن نسمعكما عندما تتحدثا بصوت منخفض
    Küçükken, o çalışırken herkes alçak sesle konuşurdu. Open Subtitles كالأطفال الذين يجب أن نتكلم في وجودهم بصوت منخفض
    Doğum planındaki yatıştırıcı kısma bizzat aşina oldum ve alçak sesle konuşacağım, sakin, Barry White ses tonuyla. Open Subtitles لقد اطلعت على على قسم الترويح من مخطط ولادتك والآن سأتحدث بصوت منخفض
    Herkes kısık sesle konuşmayı bırakıp matem vaazından vazgeçse daha iyi olurum. Open Subtitles سأكون بحال أفضل إن توقف الناس عن التكلم بصوت منخفض والقول إنه لا بأس بأن أحزن.
    Ve general bunu biliyordu önünde diz çöktüğümde, şimdi bu hareketim çok meşhur elimi sıktı bana kısık sesle şöyle dedi... Open Subtitles أنا أقصد الجنرال "جاريبالدي ..." كماتعلم.. منذ اللحظة التي صافحت يده فيها هل تعرف ما الذي قاله لي بصوت منخفض ؟
    Salonda bekleyeceğim. Gerçekten sessizce gülebilirim. Open Subtitles سأنتظر في الممر أستطيع الضحك بصوت منخفض جداً
    Bazen, ama daha sessiz. Open Subtitles احيانا , لكن بصوت منخفض.
    Bay Holbrook alçak sesle onunla konuşuyordu. Open Subtitles كان السيد هولبروك يكلمها بصوت منخفض
    Eğer sakıncası yoksa, alçak sesle konuşabilir misiniz? Open Subtitles إذا لم تمانع , هلا تتحدث بصوت منخفض ؟
    alçak sesle konuş ve normal davran. Open Subtitles تحدثي بصوت منخفض
    - Peki senin alçak sesle konuşma ihtimalin var mı? Open Subtitles هَلاّ تحدثت بصوت منخفض
    alçak sesle konuş. Open Subtitles تكلّمي بصوت منخفض
    Daha da alçak sesle konuşuyorum. Open Subtitles أنا أتكلّم بصوت منخفض
    Lao Gwei, alçak sesle konuşun. Open Subtitles "لاو" تكلم بصوت منخفض
    Kayalar çok kısık sesle konuşurlar. Tanrım! Open Subtitles الصخور تتكلم بصوت منخفض جدا يا الهي
    Tamam, kısık sesle konuşacağız. Open Subtitles حسنا سنتحدث بصوت منخفض
    Niye kısık sesle konuşuyorsun? Open Subtitles لِمَ تتحدث بصوت منخفض جداً؟
    Gerekli olmadıkça konuşmayın, gerekirse sessizce konuşun. Open Subtitles لا تتكلما إلا للضرورة القصوى وحينها تكلما بصوت منخفض.
    Ama senden "hep sessizce konuşmanı" isteyeceğim. Open Subtitles لكنني سأطلب منكِ... تكلّمي دائما بصوت منخفض
    Biraz daha sessiz güler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تضحكي بصوت منخفض
    - O zaman daha sessiz konuşun. Open Subtitles تكلم بصوت منخفض إذًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more