Ve bir kaç hafta sonra tekrar oldu, aynı saatte, 20:25'te | Open Subtitles | ثم حدث ما حدث مرة أخرى بضعة أسابيع في وقت لاحق , في نفس الوقت بالضبط , 08: 25 |
Bazısı en fazla bir kaç gün en fazla bir kaç hafta dayanır. | Open Subtitles | يدوم البعض بضعة أيام الى بضعة أسابيع في الغالب |
Bi kaç hafta önce konuşmuştunuz | Open Subtitles | جزء من تسريح 30 شخص قبل بضعة أسابيع في (ويتشيتا)؟ |
Neyse, ona rastladım birkaç hafta önce L.A.'de. | Open Subtitles | على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس.. |
Neyse, ona rastladım birkaç hafta önce L.A.'de. | Open Subtitles | على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس.. |
Ama yılda birkaç hafta daha fazlası da olabiliyor. | Open Subtitles | لكن لمدّة بضعة أسابيع في السّنة هناك معروض أكثر بكثير |
Bir dahaki sefere birkaç hafta beraber takılmaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك أن نأخذ بضعة أسابيع في المرة القادمة؟ |
birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. | Open Subtitles | بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء |
birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. | Open Subtitles | بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء |
birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. | Open Subtitles | بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء |