"بضعة أفكار" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç fikrim
        
    • fikirleri
        
    • birkaç şey
        
    • fikirlerim var
        
    • karaladığım bazı fikirlerdi
        
    Ve isim hakkında ne düşünüyorsun bilmiyorum ama birkaç fikrim var. Open Subtitles ولا أعلم ما تفكّرين بشأن الأسماء.. لكن لدي بضعة أفكار
    birkaç fikrim daha var. Ben fikir sunuyorum tabii. Olsa da olur olmasa da olur. Open Subtitles هناك بضعة أفكار أخرى وانا أفكر معكم فحسب, لذا اتبعوهم أو لا
    Dükkanda nereye bakmam gerektiği hakkında birkaç fikrim var. Open Subtitles ولديّ بضعة أفكار عن أماكن أبحث فيها عن دلائل في المتجر
    Kiminle evleneceğim konusunda garip fikirleri olsa da. Open Subtitles بالرغم من أنه أعطاني بضعة أفكار غريبة عن زوجي المستقبليّ.
    Senatör, aklımda birkaç şey var. Zamanınız olduğunda size uğramak isterim. Open Subtitles سيدي السيناتور لدي بضعة أفكار أردت أن أقولها لك عندما يكون لديك الوقت
    Şimdi konuyu değiştirirsek, bu petrol parasını harcamak için fikirlerim var. Open Subtitles الآن لتغيير مسار هذا الحديث ، لديّ بضعة أفكار لكيفية انفاق مال النفط
    Balodaki kostümüm için karaladığım bazı fikirlerdi sadece. Open Subtitles "آجل يا سيدة "دينفيرز أنها مجرد بضعة أفكار للفستان الذى سأرتديه فى الحفل الراقص
    Lindenhof Projesi'ni nasıl finanse edeceğimize dair birkaç fikrim var. Open Subtitles لدي بضعة أفكار تتعلق بتمويل ليندينهوف
    Başlangıç olarak birkaç fikrim var. TED لدي بضعة أفكار لأبدأ.
    birkaç fikrim var. Open Subtitles لديّ بضعة أفكار
    birkaç fikrim var. Open Subtitles لديّ بضعة أفكار
    -Daha iyi olması için birkaç fikrim var. Open Subtitles -l لدي بضعة أفكار لجعله أفضل.
    - birkaç fikrim var. Open Subtitles -لديّ بضعة أفكار
    Görünüşe göre, eski dostun Stephanie'nin çatı bahçesi hakkında harika fikirleri var. Open Subtitles يبدو أنّ لصديقتك (ستيفاني) بضعة أفكار عن حديقة السطح.
    Bir süredir fikirleri toparlıyordum. Open Subtitles كنت أجهّز بضعة أفكار
    David'le Mary Margaret taşınırsa yapmak istediğim birkaç şey var da. Open Subtitles لديّ بضعة أفكار عمّا سنفعله بشأن مسألة انتقال (ديفيد) و (ميري مارغريت)
    Aklımda birkaç şey var. Open Subtitles لديّ بضعة أفكار
    - Ciddiyim. Harika fikirlerim var. Open Subtitles أني أتكلم بجدية، لدي بضعة أفكار.
    Ama Fox'taki Grass dizisinin bir sezondan fazla yayında kalmasını ben sağladım ve ve Tarikat'ı düzeltecek belirli fikirlerim var. Open Subtitles لكن في شبكة "فوكس"، كنتُ الرجل الذي أبقى "جراس" معروضاً لأكثر من موسم واحد، و... وعندي بضعة أفكار واضحة عن كيفية تحسين مسلسل "طائفة دينية"
    Balodaki kostümüm için karaladığım bazı fikirlerdi sadece. Open Subtitles "آجل يا سيدة "دينفيرز أنها مجرد بضعة أفكار للفستان الذى سأرتديه فى الحفل الراقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more