Videoda olduğu gibi aynı açıları kullanırken dikkatliydin kafaya yapılan son atış da dahil her şey videodakine uyacaktı. | Open Subtitles | كنت حذره كي تستخدمي نفس الزوايا كما فعلتي في الفيديو لكي يتطابقوا بضمنهم الطلقة الأخيرة فرأس |
Oğlum da dahil olmak üzere 24'ü öldü. | Open Subtitles | و 24 منهم و بضمنهم إبني ماتوا |
Oğlum da dahil olmak üzere 24'ü öldü. | Open Subtitles | و 24 منهم و بضمنهم إبني ماتوا |
Nick Farris de dahil, çete üyelerinin hepsi onlara biniyor. | Open Subtitles | بضمنهم دراجت نيك فاريس لقد ميزتها |
O çocuklar sapasağlam olabilir. Wells de dahil buna. | Open Subtitles | لأنّ كل ما نعرفه هو إنّ هؤلاء الفتية قدْ (يكونون بأتمّ صحّة و بضمنهم (ويلز |
Müşteriler, makinistler ve bir çalışan olmak üzere toplam 14 kurban var. | Open Subtitles | هناك 14 ضحيّة, بضمنهم مشغّلي أجهزة التوزيع الضوئي وموظّف. |
Tecrit bölümünde Peter da dahil 18 hasta var. | Open Subtitles | حسنٌ... لدينا 18 شخصاً في العزل بضمنهم (بيتر) |
O çocuklar sapasağlam olabilir. Wells de dahil buna. | Open Subtitles | لأنّ كل ما نعرفه هو إنّ هؤلاء الفتية قدْ (يكونون بأتمّ صحّة و بضمنهم (ويلز |
Ilaria gelene kadar elimizden geldiğince vektörler de dahil herkese yardım edeceğiz. | Open Subtitles | و حتى تصل (إيليريا) إلى هنا سنقدّم المساعدة لكل من نستطيع, بضمنهم حاملي المرض |
Neredeyse 30 tane. Bebekler de dahil. | Open Subtitles | حوالي 30 بضمنهم الرضّع |