"بطاقاتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kartlarımı
        
    • kartlarım
        
    • kartlarımın
        
    • kartlarımdan
        
    • kartlarıma
        
    • kartı
        
    • kartımı
        
    • kartları
        
    • kartlarımda
        
    • biletlerimi
        
    • elimdekileri
        
    Bütün kredi kartlarımı iptal etti, onunla evliyim ve alışveriş yapamıyorum, bu dünyadaki en kötü şey. Open Subtitles و ألغى كل بطاقاتي الائتمانية مما يعني أنني زوجته ولا يمكنني التسوق و هو أسوأ ما في العالم
    kartlarımı geri alabilir miyim Open Subtitles إستمعْ، هَلّ بالإمكان أَنْ أنا أَستعيدُ بطاقاتي منك؟
    kartlarımı masaya dökmek istiyorum. Görmek isteyen var mı? Open Subtitles أضع بطاقاتي على الطاولة أي أحد يريد رؤيتهم؟
    Muhasebecimle konuştum demin. Tüm hesaplarım durdurulmuş. Tüm kredi kartlarım iptal edildiğini söyledi. Open Subtitles حادثت المحاسب للتوّ، أخبرني بأنّ حساباتي جُمّدت، وأنّ كل بطاقاتي الائتمانيّة أُلغيت.
    Kredi kartlarımın yarısı, Avrupa'da hâlâ çalışmıyor. TED لا تزال نصف بطاقاتي الائتمانية لا تعمل في أوروبا.
    kartlarımdan daha ziyade nakit avans çekmişsin. Open Subtitles النسبة الغالبة سحبتها نقدًا عبر بطاقاتي.
    Bu imkânsız çünkü ben kartlarıma çok dikkat ederim. Open Subtitles هذا مُحال، لأنّي أبقي بطاقاتي في تنظيم دقيق.
    Hadi seks yapalım ve sonra bütün kredi kartlarımı yok edelim. Open Subtitles دعنا نمارس الجنس ثم نقطع جميع بطاقاتي الأتمانية
    Vincent! Anne, sihir kartlarımı bulamıyorum. Open Subtitles فينسانت؟ أمي، أنا لا أجد بطاقاتي السحرية.
    Bütün kredi kartlarımı doldurdum. Open Subtitles لقد أوصلتُ كل بطاقاتي الإتمانية إلى الحد النهائي
    Ben eve gideceğim ve hafıza kartlarımı çalışma rehberlerimi ve birkaç da çikolatayı kapıp getireceğim. Open Subtitles سأعود للبيت وأحضر بطاقاتي الدراسيّة وكتيّباتي الإرشاديّة وبعض حلوى الطّاقة
    Ayrıca sana bir doğum günü hediyesi de vermek istedim kartlarımı doğum günün için açacağım. Open Subtitles وأردت أن اعطيك هدية عيد الميلاد قراءة بطاقاتي في عيد ميلادك
    Babam Prada çantası ve HM ile olan olaydan sonra tüm kartlarımı aldı. Open Subtitles أبي قام بمصادرة جمبيع بطاقاتي بعد تلك الحادثة ..
    Hafta sonu kredi kartlarımı kullanamadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لم أستطع استخدام أياً من بطاقاتي المصرفية خلال العطلة الماضية هل استطعت أنت؟
    Bütün kartlarım ... Open Subtitles كل بطاقاتي بداخلها وهي كانت في جيبي
    Hattım kapandı, kredi kartlarım iptal, ...banka hesabımı dondurdular... Open Subtitles إلى أبعد حد لقد أوقفوا بطاقاتي ... وجمدوا حسابي المصرفي
    - Hesaplarımın ve kredi kartlarımın şifresini ele geçirmişler. Open Subtitles أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية
    Olan oldu. Benim kartlarımdan birini ödünç alırsın. Open Subtitles يمكنك استعارة إحدى بطاقاتي الائتمانية
    Ben baygınken kimse kartlarıma ya da göğüslerime bakmasın. Open Subtitles ريثما أنا غائبة عن الوعي لا أحد يسترق النظر إلى بطاقاتي أو مفاتني
    İşimi kaybetmiştim, kredi kartı hesabımın borcunu kapatamıyordum, sevgilim çekip gitmişti. Open Subtitles خسرت عملي... لم أستطع أن أدفع بطاقاتي البنكية .. تركتني صديقتي
    kartımı geri vermezsen, bulabileceğim biri var. Open Subtitles إن لم تعيدي لي بطاقاتي الإئتمانيه، فهناك شخص يمكنني أن أبحث عنه.
    Hayır, müsaade ederseniz elimdeki kartları okuyabilir miyim acaba? Open Subtitles لا , هل يمكنني أن أمر على بطاقاتي وحسب ؟
    Tekrar baktım ama kartlarımda sizi göremiyorum. Open Subtitles لأنني أعدت الكرَة ولا زلت لا أستطيع رؤيتك في بطاقاتي
    Biri "Sonics" maçı biletlerimi çalmış! Bu alçakça! Kabul edilemez! Open Subtitles احدهم سرق بطاقاتي لمباراة السونكس,هذا مقرف هذا هراء
    Çünkü elindeki kartları biliyorduk, ve ben de, elimdekileri sana göstermiştim. Open Subtitles لأنّك كنت تعرف بطاقاتك وأنا أريتك بطاقاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more