Öğrendiğim ikinci şey, güvenli bir şekilde filme almalarını mümkün kılmamız gerektiğidir. | TED | الشيء الثاني الذي تعلمته ينبغي تمكينهم من التصوير بطريقة آمنة. |
Fakat görülüyor ki hidrojeni nasıl üreteceğimizi biliyoruz, makul bir maliyet ile nasıl üreteceğimizi ve güvenli bir şekilde nasıl üstesinden de geleceğimizi biliyoruz. | TED | وذلك يمكننا من معرفة تصنيعه، نعلم كيفية تصنيعه بتكلفة مناسبة وكيف نتعامل معه بطريقة آمنة |
Cevap iki ana stratejiden birini kullanmaları: bu bileşikleri güvenli bir şekilde saklamak ya da onlara karşı direnç geliştirmek. | TED | يكمن الجواب في استخدامها واحدة من اثنتين من الإستراتجيات الأساسية: تخزين هذه السموم بطريقة آمنة أو تطوير نفسها لتصبح منيعةً لها. |
Panzehiri nasıl güvenli şekilde taşıyabiliriz? | Open Subtitles | كيف ننقل الترياق بطريقة آمنة ؟ |
Panzehiri nasıl güvenli şekilde taşıyabiliriz? | Open Subtitles | كيف ننقل الترياق بطريقة آمنة ؟ |
Burada birisi sağa dönüş yapıyor ve burada bir anda, birisi önümüzde U dönüşü yapacak ve biz bu davranışı öngörüp güvenli bir şekilde tepki verebiliriz. | TED | هنا شخص يقوم بالإلتفاف لليمين، وفي لحظة هنا، شخص ما سوف يقوم بالدوران أمامنا، ويمكننا أن نتنبأ بذلك التصرف ونتجاوب بطريقة آمنة. |
Bunu güvenli bir şekilde yaptığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط أن تفعل هذا بطريقة آمنة |
O da güvenli bir şekilde indirip, teslim etti. | Open Subtitles | لذا قام بإنزالها بطريقة آمنة وأعادها |