Yasayı uygulamana yardım edeceğim. Ama onları kendi yöntemimizle cezalandıracağız. | Open Subtitles | سوف اساعدك على الحفاظ على قانونك، ولكننا سنقوم بمعاقبة منتهكي القانون لدينا بطريقتنا الخاصة |
Bizim, kendi yöntemimizle topladığımız yiyeceğin senin yönteminle toplanan kadar iyi olmadığını mı? | Open Subtitles | فما تقوله إذن هو أن الطعام الذى نجمعه بطريقتنا ليس بجودة الطعام الذى نجمعه بطريقتك |
Öte yandan, bu işi kendi yolumuzla halletmemize izin verebilirsin. | Open Subtitles | و إلا تستطيع أن تجعلنا نعالج الوضع بطريقتنا |
Ya kendi başımıza iş yapıp altını alırsak ve paylaşmazsak? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا بطريقتنا و أنت أخذت الذهب؟ و ننسى تقاسمه؟ |
Eh benim ve sizin Tospik Bert gibi içine kıvrılacağımız bir kabuğumuz yok bu yüzden biz de kendi yöntemlerimizle korunmalıyız. | Open Subtitles | الآن أنتم وأنا ليس لدينا صدف ،لنحتمي بداخله مثل السلحفاة بيرت لذلك علينا الإحتماء بطريقتنا الخاصة |
Bunu eski stil Amerikan yöntemiyle yapacağız, yolumuzu icat edeceğiz, birlikte çalışarak. | TED | سنفعل ذلك بطريقتنا الأمريكية القديمة، سنبتكر طريقتنا الخاصة بنا، بالعمل معاً. |
Sorunlarımızı kendi yöntemimizle çözmemize müsaade edin. | Open Subtitles | لكي نتمكن من حّل مشاكلنا بطريقتنا الخاصة. |
Sorunlarımızı kendi yöntemimizle çözmemize müsaade edin. | Open Subtitles | دعنا نحلّ العقبات التي نواجهها بطريقتنا الخاصة. |
Bizi evlendirecek birini bulalım ve yapalım gitsin. Kendi yöntemimizle yapalım. | Open Subtitles | لنجد شخصًا يُزوّجنا ودعنا نفعل هذا، دعنا نفعلها بطريقتنا |
Kendi yöntemimizle yaşayabileceğimiz bir arazi. | Open Subtitles | فقط مزارعون، مع التركيز على العيش بطريقتنا الخاصة. |
Burada en başından beri kendi yöntemimizle direniyoruz. | Open Subtitles | كُنا نقاوم هنا منذ البداية بطريقتنا الخاصة |
Sonunda işleri bizim yolumuzla yapmaya karar verdiğinizi görmek sevindirici, Jedi. | Open Subtitles | انا سعيد. انكم اخيرا بدأتم تقررون ان تروا الاشياء بطريقتنا , جيداي |
Evet, bir gün, annem ölücek, ve biz bunla kendi yolumuzla baş edeceğiz. | Open Subtitles | نعم, يوما ما ستموت أمي و سنتعامل مع الأمر بطريقتنا |
İşin içinde olmak istiyorsan bizim yolumuzla yapacaksın. | Open Subtitles | تودين أن تكونى فى ذلك الأمر إذن ستفعلى الأمر بطريقتنا |
Bunu kendi başımıza halletmenin bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | وعلينا اكتشاف الطريقة لنسيّر الأمور بطريقتنا |
Her birimiz Bay Apgar'ın yasını kendi başımıza tutalım diye o öğleden sonra Müdür Poole dersleri iptal etti. | Open Subtitles | إلغاء مدير بول الطبقات بعد ظهر ذلك اليوم حتى نتمكن من كل حدادا السيد ابجر بطريقتنا الخاصة. |
Ben onlarla kendi yöntemlerimizle dövüşelim diyorum. | Open Subtitles | أرى بأن ننقل المعركة إلى ساحتهم . و نقوم بها بطريقتنا |
Sizin için fark eder mi bilmem ama kendi meselelerimizi kendi yöntemlerimizle çözeriz. | Open Subtitles | سنناقش أمورنا بطريقتنا الخاصة إذا كان الأمر سيان بالنسبة لك. |
Şimdi, asıl ilginç olan şu ki biz yeni bir hareket içinde yolumuzu düşünmüyoruz; biz yeni bir düşünce yolunda hareket ediiyoruz. | TED | الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك بل نحن نتجاوب بطريقتنا مع طرق تفكير جديدة |
Kendi çabamızla yolumuzu çizmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نشكل حياتنا حسب ما نريد. بطريقتنا. |
Çocuklarımızla kendi bildiğimiz yoldan ilgileniriz. Siz de çocuklarınızla kendi bildiğiniz yoldan ilgilenirsiniz. | Open Subtitles | نحنُ نعتنى بالأطفال بطريقتنا الخاصة إعتنى أنتِ بأطفالكِ بطريقتكِ. |
Bize kendi istediğimiz şekilde yönetme gücü verdiler. | Open Subtitles | أعطونا الحريّة للحكم بطريقتنا |