"بطلقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • atışta
        
    • kurşunla
        
    • kurşun
        
    • ateş
        
    • atış
        
    • mermi
        
    • silahla
        
    • vurulmuş
        
    • atışla
        
    • vuruldu
        
    • vurularak
        
    Kaplan mı avlamak istiyorsun tek atışta indirsen iyi edersin! Open Subtitles لو أردت أن تصطاد نمر، يجب أن ترديه بطلقة واحدة
    O noktada parketmiş bir araçtaki bir adam, dürbünlü tüfekle... tek atışta herhangi bir atı vurabilir. Open Subtitles أى رجل هناك ببندقية ذات عدسة تلسكوبية قوية يستطيع قتل أى حصان بطلقة واحدة
    Ne de olsa tek kurşunla onu rahata erdirdim. Open Subtitles بعد كل شيء ، جلبت لها إنطلاقة سعيدة بطلقة واحدة
    Yanımızda kurşun yarası olan biri var, yürüyemiyor, kurban edilmiş koyun gibi bağırıyor. Open Subtitles لدينا رجل مصاب بطلقة ، ينزف ولاستطيع الحراك
    Sadece tek sefer ateş edebileceğini söylersem umarım moralini bozmamış olurum. Open Subtitles أتمنى آلا أقلل من همتك لو أخبرتك أن وقتك لن يسمح إلا بطلقة واحدة
    Tanrım, umarım vurulmam. Artie, lütfen iyi bir atış yap. Open Subtitles اوه , الهي, ارجوا ان لا اصاب بطلقة ارجوك لا تفعل بسسب هذا
    Tek silah ve tek mermi. Open Subtitles مسدّس بطلقة واحدة حتى أقتل نفسي قبل تضوّري جوعًا؟
    Sıradan silahla yaralama. Kurşunu çıkardım ama kanama devam ediyor. Open Subtitles إصابة بسيطة بطلقة نارية أخرجت الرصاصة, ولكنه لا يزل ينزف
    Yanımızda vurulmuş biri var, yürüyemiyor, domuz gibi kanıyor ve uyandığında acısından bağırıyor. Open Subtitles لدينا رجل مصاب بطلقة ، ينزف ولاستطيع الحراك وعندما يستفيق سيصرخ من الألم
    Adam körkütük sarhoşken tek atışta altı ördek vurmuştu. Open Subtitles رأيته ذات مرة يصيب ست بطات بطلقة واحدة عندما كان ثملاً
    Tankı bir atışta öldürürüm demiştin! Open Subtitles لقد قلت بإستطاعك أن تدمر الدبابة بطلقة واحدة
    Ah, kimse şans ile bir atışta aslan öldürmez. Yarın yararlı olabilirsin. Open Subtitles لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا
    Evet, biri kurbanın kafasını duvara vurmuş, bayıltmış ve göğsünde bir kurşunla işini bitirmiş. Open Subtitles أحد ما ضرب رأس الضحية بالحائط ضربه بشده بالخارج ثم أعاده وقتله ذلك بطلقة نارية بالصدر
    Noel arefesinde Benedict Canyon'daki evinde aldığı tek kurşunla öldürüldüğü zaman bariz bir soru ortaya atıldı. Open Subtitles وجدت مقتولة بطلقة في الرأس في منزلها في ليلة الكريسمس جميع التساؤلات كانت تشير إلى
    Aracı süren NIS ajanı kafasına isabet eden kurşunla yaşamını yitirdi. Eşin ve kızın kazadan sağ kurtulamadı. Open Subtitles عميل إن.آي.إس. الذي كان يقود أصيب بطلقة في الرأس. زوجتك وابنتك توفيا جراء الاصطدام.
    Lana için yediği kurşun yüzünden neredeyse ölecekti. Open Subtitles لكن كان على وشك أن يموت بعد أن أصيب بطلقة لحماية لانا
    Hani silaha bir kurşun koyarsın da patlayıp patlamayacağını bilmezsin. Open Subtitles التي بطلقة واحدة بالمسدس ولآ تعرف هل هي ستنطلق أم لآ ؟
    Bir keskin nişancı ateş etti diye şehri havaya uçuruyor. Open Subtitles بطلقة واحدة من أحد القناصة و هذا كل شئ ، اٍنه يفجر المدينة
    Orada böyle bir hedef ortaya çıkarsa, tek bir atış bile yere indirmeye yeter. Open Subtitles لو كان الهدف هنا هل يمكن بطلقة واحدة أن تقتل ثلاثة أشخاص بطلقة واحدة ؟
    Boynunda bir mermi yarasıyla kaçmayı başarmıştı ama kan kaybından ölmüştü. Open Subtitles لقد تمكن من الفرار بعد أن أصيب بطلقة نارية بعنقه
    Onu bayıltıcı bir silahla takip edemezsin, hayatım. Open Subtitles أنت لا تستطيعين مساعدته بعد إصابته بطلقة التخدير تلك
    Kız bacak atardamarına çok yakın bir yerden vurulmuş. Open Subtitles هذه الفتاة أصيبت بطلقة نارية في ساقها قريبة جداً من الشريان الفخذي
    Şef Dedektif, adli tıp raporuna göre Bizu... Tam şakağından isabetli bir atışla öldürülmüş? Open Subtitles سيدي المفتش , لقد أعلن أن بوزو قتل بطلقة دقيقة بشكل كامل
    Tahmin et kim yaşıyor ve kıçından vuruldu? Rick! Open Subtitles خمنوا من لا زال حياً ، ومصاب بطلقة في مؤخرته ؟
    ve Garrett kalbinden vurularak infaz edildi. Open Subtitles و غاريت اعدم بطلقة عبر القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more