"بطيئة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yavaş
        
    • Çok yavaşsın
        
    • yavaştır
        
    • minibüs yavaş kalır
        
    Sizi korumaya çalışacağız ama dediğim gibi, bu çok yavaş ilerliyor. politikacılarla uğraşıyoruz. Open Subtitles على كل حال فنحن متفقون انه لابد من وجود حماية فعالة ولكن كما قلت ان الاجراءات بطيئة جداً نحن نتعامل مع سياسين
    Gözlerimiz, gerçekten olan herşeyi görmek için çok yavaş. Open Subtitles أعيننا بطيئة جداً لترى كل ما يدور من حولنا.
    - çok yavaş servis yapıyor o. - Süper yavaş hem de. Open Subtitles ـ خدمته بطيئة جداً ـ بطيئة للغاية
    Çok yavaşsın. Biraz su getir de bir işe yara! Open Subtitles أنتِ بطيئة جداً تحركِ وأحضرى بعض الماء
    Ama bu süreç çok yavaştır, bu da sana odayı gazla doldurup kaçma şansını verir. Open Subtitles ولكن هذه العملية ستكون بطيئة جداً مما يتيح لك الوقت لمليء الغرفة بالغاز
    Hayır, bize lazım hemen gidecek bi şey. Transit bir minibüs yavaş kalır. Open Subtitles ،كلا، نحتاج لسيارة سريعة .فشاحنة النقل بطيئة جداً
    İşaretleyici çok yavaş, çok zayıf. Open Subtitles إن المنارة بطيئة جداً وضعيفة للغاية
    "Güz Yaprakları" ? çok yavaş! Open Subtitles أوراق الخريف ؟" - بطيئة جداً -
    - Hayır, o çok yavaş. Open Subtitles -لا لا السرعة الضوئية بطيئة جداً
    Bu sene çok yavaş geçiyor. Open Subtitles مثل هذه السنة إنها بطيئة جداً
    Hala çok yavaş. Open Subtitles لا تزالين بطيئة جداً
    Metabolizması çok yavaş. Open Subtitles إن عملية أيضه بطيئة جداً
    çok yavaş ve kötüsün amına koyayım! Open Subtitles بطيئة جداً و مليئة بالشر
    Hep çok yavaş oldun. Open Subtitles لقد كنت دائما بطيئة جداً
    Nabzın çok yavaş. Open Subtitles نبضة واحدة بطيئة جداً
    Geminin tepesi çok yavaş. Open Subtitles مقدمة السفينة بطيئة جداً
    - çok yavaş hareket ediyorum. Beni bırak! Open Subtitles -أنا بطيئة جداً.أتركني
    - Tombul kolların çok yavaş. Open Subtitles - أسلحتكَ الكبيرة بطيئة جداً.
    Abby çok yavaş. Open Subtitles (آبي) بطيئة جداً
    Çok yavaşsın Open Subtitles أنت بطيئة جداً 1264 01: 06: 16,666
    Hadi anne, Çok yavaşsın. Open Subtitles تعالي يا أمي، لماذا أنتي بطيئة جداً.
    - Sekreterim evrak işinde biraz yavaştır. Open Subtitles ,آوه, السكرتيرة الخاصة بي تصبح بطيئة جداً عندما يصبح الموضوع متعلق بالأعمال الورقية
    Hayır, bize lazım hemen gidecek bi şey. Transit bir minibüs yavaş kalır. Open Subtitles كلا، نحتاج لسيارة سريعة، فشاحنة النقل بطيئة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more