Hem o, hem de Udo politik şartlar sebebi ile kendilerini ailelerinin ülkelerinde kısıtlanmış hissediyor, en anlamlı alışkanlıklarının ve bağlarının kurulduğu yerde yaşarken. | TED | كلاهما هو و أودو مقيدان بظروف سياسية خاصة بدول آبائهم. من العيش حيث توجد بعض من طقوسهم وعلاقاتهم التي تعني لهم الكثير. |
Ancak bu şartlar altında olacağını tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | ولكنّي لم أخمّن أبدًا أني سأراكَ بظروف مماثلة. |
Farklı koşullar altında, Birbirimizi görseydik keske ama burada olmana sevindim | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نرى بعضنا بظروف مختلفة، ولكنني مسرور لأنك هنا |
Zorlu, hatta bazen acımasız koşullar altında yaşayan ve çalışan insanlara baktım ve bu deneyim benim, sağlık hizmetlerine bakış açımızın aslında temelden farklı bir yönde olması gerektiğine inanmama yol açtı. | TED | اعتنيت بأشخاص يعيشون ويعملون بظروف صعبة إن لم تكن قاسية وقد قادني ذلك العمل للإيمان بأننا نحتاج إلى طريقة مختلفة جذريًا في منظورنا للرعاية الصحية |
Son iki yıl içinde, çok şey yaşadım. Zor oldu. | Open Subtitles | و لكني كنت أمر بظروف صعبة في السنوات القليلة الماضية |
Daha kötülerini yaşadım. | Open Subtitles | .لقد مررت بظروف أسوأ |
Bak, annenle babanın zor zamanlardan geçtiğini biliyorum. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أن والديك يمرون بظروف صعبة |
İşçiler daha iyi şartlar için başkaldırdı. | Open Subtitles | العمـــال طالبوا بظروف أحسن في مجال أعمالهم والشركة جابهت مطالبهم |
Yüksek sıcaklıklarla birlikte pamuk yetişmesi için harika şartlar oluştu. | Open Subtitles | ، ومع درجات الحرارة المُرتفعة هذا كله يُبشر بظروف رائعة لزراعة القطن |
Ben de seni Rezo. Keşke başka şartlar altında görüşseydik. | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً يا (ريزو)، آمل لو تقابلنا بظروف أفضل. |
Düşünüyorum da... Başka şartlar altında tanışmış olsaydık. | Open Subtitles | أتصور لو ألتقينا بظروف مختلفة |
Böyle üzücü şartlar altında olduğu için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لكونه يمر بظروف صعبة |
Anne, korkarım ki hiç de hoş olmayan koşullar altında geri döndüm. | Open Subtitles | أماه ، أخشى أني قد عدت بظروف غير سعيدة. |
Keşke burada farklı koşullar altında olsaydım | Open Subtitles | وددت أن أقابلك بظروف مختلفة |
Şey, her nerden geliyorsa, bayağı sert zamanlardan geçmiş. | Open Subtitles | لقد مرت بظروف صعبة. |
İyi ve kötü zamanlardan geçiyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ تمرين بظروف صعبة |