Önce kendi ailemi düşünmeliyim. Diğerleri kendi başlarının çaresine bakmalı. | Open Subtitles | أهتم بعائلتى فقط ما يحدث للآخرين ليس من شأنى |
Önce kendi ailemi düşünmeliyim. Diğerleri kendi başlarının çaresine bakmalı. | Open Subtitles | أهتم بعائلتى فقط ما يحدث للآخرين ليس من شأنى |
Rüya görmeyeceğimi söylemişti ama gördüm. Rüyamda ailemi gördüm. | Open Subtitles | هو أخبرنى اننى لن أحلم لكنى حلمت بعائلتى |
Hayatım boyunca çalıştım. Aileme baktığım için özür dileyecek değilim. | Open Subtitles | عشت حياتى للاهتمام بعائلتى و لا أعتذرعن ذلك |
Hayatım boyunca çalıştım. Aileme baktığım için özür dileyecek değilim. | Open Subtitles | عشت حياتى للاهتمام بعائلتى و لا أعتذرعن ذلك |
Çünkü ben Aileme bakamıyorum. Bu maaşlar yetmiyor. | Open Subtitles | أعرض لقضية رفع الأجور لأننى لا يمكننى أن أعتنى بعائلتى بمرتباتنا هذه |
ailemi düşünüp, onları özlemediğim tek bir gün geçmedi. | Open Subtitles | لم يمر يوم إلا و كنت أفكر بعائلتى ، و شوقى إلى أختي. |
Onlar ailemi görmemi izin vermedi. | Open Subtitles | لم يكونوا يسمحون لى بالاتصال بعائلتى |
ailemi İran'a geri götürmek zorundayım. | Open Subtitles | يجب ان اعود بعائلتى الى ايران |
ailemi ara ve onları sevdiğimi söyle. | Open Subtitles | اتصلى بعائلتى... واخبريهم أننى أحبهم |
Bana ailemi hatırlatıyorlar. | Open Subtitles | يذكرونى بعائلتى فى الحقيقة |
ailemi boş bırakmadığın için sağ ol. | Open Subtitles | شكرا للعناية بعائلتى |
Aileme bunu yaptığına inanamıyorum Çocuklar tehlikede | Open Subtitles | لا أصدق ما فعلته بعائلتى تعرض أولادى للخطر؟ |
Hayatım boyunca çalıştım. Aileme baktığım için özür dileyecek değilim. | Open Subtitles | عملت طوال حياتى, أنا لا أعتذر, لكى أعتنى بعائلتى. |
Artık kendime ve Aileme bakma zamanı geldi. | Open Subtitles | أنا رجل ناضج أنا بحاجه للبدء بالاهتمام بنفسى و بعائلتى |
- Lütfen Aileme başvurun. | Open Subtitles | - لو تتكرّم بالإتصال بعائلتى ، آل مارتينز . |
Eğer Aileme göz kulak olabilseydim Kyle'ın böyle bir şey yapmasına gerek kalmayacaktı. | Open Subtitles | (كايل) لم يكن ليفعل هذا اذا كنت أستطيع الاعتناء بعائلتى -لا ! |