"بعد آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir boyuta
        
    • Diğer boyuttan
        
    • Başka bir boyut mu
        
    • geleceğin birbirine geçtiği başka
        
    Bence başka bir boyuta açılan kapı oldukça belirgin olur. Open Subtitles أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً.
    15 yaşında bir kız olmayan herkesi başka bir boyuta taşıyorum. Open Subtitles سأبعد كل من ليس في الخامسة عشرة إلي بعد آخر
    3000 yıl kadar önce büyük bir savaşçının aslında başka bir boyuta açılan bir geçit bulduğu söylenir. Open Subtitles عمّا تتحدّثين؟ يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر.
    Diğer boyuttan yüzlerce yaratık gerçekliğimize yayılıyor, ve kasıp kavuruyorlar. Open Subtitles الآن مئات المخلوقات من بعد آخر إجتاحت واقعنا مُحدثة دماراً
    Aynen benim öngördüğüm gibi bizler bizler dünyadaki bir zaman geçidinden, geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin birbirine geçtiği başka bir boyuta düştük. Open Subtitles تماما كما توقعت كنا لقد سقطنا خلال بوابة الزمن من أرضنا إلى بعد آخر حيث الماضي ،الحاضر والمستقبل
    Anlatayım. Bundan tam 3000 yıl önce büyük bir savaşçı başka bir boyuta açılan gizli bir kapı bulmuş. Open Subtitles يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر.
    Geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin buluştuğu başka bir boyuta. Open Subtitles إلى بعد آخر حيث الماضي ، والحاضر والمستقبل... تقابل الجميع
    Bu kez, petrol şirketi kazara başka bir boyuta delik açtı. Open Subtitles هذه المرة شركة النفط و بدون قصد صنعت ثقباً فى بعد آخر
    Geri geri geçin. başka bir boyuta geçiyormuş gibi yapabilirsiniz. Open Subtitles أو بشكل عكسي بإمكانكم أن تتظاهروا وكـأنكم تنتقلون إلى بعد آخر.
    Ben de başka bir boyuta gitmeden önce bunları duymak isterdim zaten. Merak etme, bunu hep yapar. Open Subtitles نعم, هذا هو ما اريد سماعه قبل ان اذهب إلى بعد آخر
    başka bir boyuta geçmeye hazır mıyım, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Yeter, seni başka bir boyuta gönderme zamanı. Open Subtitles كفى, حان الوقت لإرسالك إلى بعد آخر
    Tek yapmam gereken, başka bir boyuta dalıp, ...zaman yolcusunu bulmak, canavardan kaçmasına yardım etmek, ...bütün boyut çökmeden de eve geri dönmek falan işte. Open Subtitles كل ما يلزمني فعله هو أن أغوص في بعد آخر أجد المسافرة عبر الزمن أساعدها على الافلات من الوحش أعيدها الى وطنها قبل ان يتهاوى البعد
    Diğer boyuttan gelen yaratıklar kasıp kavurmaya devam ediyor. Open Subtitles مخلوقات من بعد آخر تواصل إحداث الدمار فى منطقة الخليج
    Aynen benim öngördüğüm gibi bizler bizler dünyadaki bir zaman geçidinden, geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin birbirine geçtiği başka bir boyuta düştük. Open Subtitles ...فقط كما تنبأت أننا لقد سقطنا من خلال بوابة زمن من الأرض إلي بعد آخر أين الماضي، الحاضر،، والمستقبل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more