Hayır, ben doğduktan birkaç ay sonra annem beni İspanya'ya geri getirdi. | Open Subtitles | لا , بعد أشهر قليلة من ولادتي عادت بي والدتي إلى أسبانيا |
Ve babasının ölümünden birkaç ay sonra onun yokluğundaki ilk hamlesini yaptı. | Open Subtitles | و بعد أشهر قليلة من وفاة أبيه اتخذ قراره الأول في غيابه |
birkaç ay sonra sen ve diğerleri valilik savaşında nefes nefese çarpışıp karada boğulurken ben nerede olacağım, biliyor musun? | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة عندما تدخل أنت وأولئك الآخرون في دوامة الانتخابات فتلهث وتغرق في أرض جافة أتعرف أين سأكون أنا؟ |
Bir kaç ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | نراكما بعد أشهر قليلة. |
Olaydan bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة من الحادث |
Lonnie ve Gander'in ilişkisinde asıl ilgimi çeken şey ise Gander'in bir kaç ay içinde yükseklik korkusu geliştirmiş olması. Bunun nedeni muhtemelen Lonnie'yi çok yakından takip ediyor oluşu. | TED | ولكن ما أثار اهتمامي حول علاقة لوني وغاندر هو أنه بعد أشهر قليلة من العلاقة، أُصيب غاندر برهاب المرتفعات، ربما لأنه كان يراقب لوني عن كثب. |
Ailemiz öldükten birkaç ay sonra kaybolmuştu. | Open Subtitles | أجل بعد أشهر قليلة من موت والدينا قد فُقد |
İçki ve uyuşturucu sorunları ilk kaza olduktan birkaç ay sonra başlamış. | Open Subtitles | تلك المشكلة التي حظي بها مع الشرب والمخدرات بدأت تماماً بعد أشهر قليلة من ذلك الحادث الأولي |
Veronica birkaç ay sonra geri geldi. | TED | رجعت فيرونيكا بعد أشهر قليلة |
Ama okulda birkaç ay sonra, D sinirli biri oldu ve o gülüşü söndü. | TED | لكن بعد أشهر قليلة في المدرسة أصبح (د) غاضبا وتلاشت تلك الابتسامة |
Leopoldine, annemiz bu portreyi çizdirdikten birkaç ay sonra boğuldu. | Open Subtitles | غرقت (ليوبولدين) بعد أشهر قليلة... من رسم أمي لهذه الصورة... |
birkaç ay sonra Disneyland sıkar. | Open Subtitles | لا. (ديزني لاند) ستكون مملة بعد أشهر قليلة |
birkaç ay sonra. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة من الحادث |
birkaç ay sonra, Kraliyet Cemiyeti'nin başkanlığına Newton seçildi. | Open Subtitles | و بعد أشهر قليلة اُنتخب (نيوتن) ليخلفه كرئيس للجمعية الملكية. |
birkaç ay sonra da Joey'e hamile kalıyor. | Open Subtitles | وأنتهى الأمر بحملها بـ(جوي) بعد أشهر قليلة |
En fazla bir kaç ay boyunca çalışırlar ve sonra öldürülürler. | Open Subtitles | لقد قُتِلوا بعد أشهر قليلة من العمل |