"بعد الجريمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cinayetten sonra
        
    • cinayetten önce
        
    • suç işlendikten sonra
        
    Başka yerde olduğunu ispatlamak için Cinayetten sonra suya dönmüş olabilir. Open Subtitles مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه
    Ve her davada Cinayetten sonra ayakkabılardan bir tanesi kayıplara karışmış. Open Subtitles ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة
    Ama Oberst Cinayetten sonra tesadüfen oradan geçip, cüzdanı almış olabilir. Open Subtitles ولكن يمكن أن يكون هارفي قد جاء بعد الجريمة ثم التقطها وذهب
    Sorun şu, o bu kitabı cinayetten önce mi... yoksa sonra mı okudu? Open Subtitles السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟
    İkimizin de işi suç işlendikten sonra başlıyor. Open Subtitles كلانا لدينا عمل يبدأ بعد الجريمة
    İkinci Cinayetten sonra maalesef kara dul birkaç internet sitesine yatırım yapmış. Open Subtitles لكن بعد الجريمة الثانية ضاعت ثروتها بسبب الإستثمار في شركات الإنترنت
    -O tepsi kompartımana Cinayetten sonra girmiş olmalıydı. Open Subtitles اذن, صينية العشاء لابد وان تكون دخلت المقصورة بعد الجريمة
    Cinayetten sonra ne cep ne de ev telefonundan arayan olmamış. Open Subtitles ولا هاتفه المنزلي بعد الجريمة والبريد موجود عن بابه
    Çifte Cinayetten sonra Karındeşen ne yapmıştı? Open Subtitles بعد الجريمة المزدوجة ماذا كانت حركة السفاح التالية؟
    Dün gece Cinayetten sonra kazara aynı sakızın üzerine bastınız. Open Subtitles الليلة الفائتة بعد الجريمة خطوتِ على نفس العلكة مصادفةً
    Cinayetten sonra bir spor ayakkabı ve eşofman almış olmanız ya da ne almış olursanız olun bu, cinayetten önce bir spor ayakkabınız ya da eşofmanınızın olmadığına dair kanıt teşkil eder mi? Open Subtitles حقيقة أنك اشتريت زوج من الأحذية وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة,
    Yani biri cinayetten önce çıktı, Cinayetten sonra döndü. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ شخصاً ما غادر قبل الجريمة وثمّ عاد بعد الجريمة
    Cinayetten sonra olay yerinden kaçan bir BMW görülmüş. Open Subtitles BMW ولكنهم رأوا سيارة بعد الجريمة بوقت قصير.
    - Cinayetten sonra, polis sizi sorguladı mı? Open Subtitles هل استجوبتك الشرطة بعد الجريمة ؟
    Olay yerine Cinayetten sonra geldi ve yardım etmeye çalıştı. Open Subtitles كابوت) ، كان يقول الحقيقة) وصل بعد الجريمة وحاول المساعدة
    Çünkü Cinayetten sonra Sergei konsolosluktan hiç ayrılmadı. Open Subtitles لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة
    Ben de Cinayetten sonra sabahleyin arabanıza baktım. Open Subtitles نظرت لسيارتك صباح بعد الجريمة
    Cinayetten sonra, buraya geri geldin. Open Subtitles بعد الجريمة ، عدتِ إلى هنا
    Katil, cinayetten önce parayı almış. Open Subtitles لكن قام القاتل بتغيير مكان النقود بعد الجريمة
    Genelde ceza suç işlendikten sonra kesilir sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن العقاب يأتي عادة بعد الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more