"بعد الزوال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğleden sonra
        
    • öğlen
        
    Bu Öğleden sonra annem gelecek. Open Subtitles ستأتي أمي بعد الزوال.
    O gün Öğleden sonra üçte Paige'in evindeydin. Open Subtitles (كنت في منزل (بايج . الساعة الثالثة بعد الزوال
    Öğleden sonra da Vendice'nin ofisine gittim. Open Subtitles بعد الزوال ، ذهبت إلى مكتب (فدنتشي).
    Pazar öğlen ailen arayıp sana "Hey Mike, neyle ilgili çalışıyorsun?" Open Subtitles أتعرف، والديك يتصلون بك يوم الاحد بعد الزوال "مرحبا مايك ماذا تفعل ؟ "
    Pazar öğlen ailen arayıp sana "Hey Mike, neyle ilgili çalışıyorsun?" Open Subtitles أتعرف، والديك يتصلون بك يوم الاحد بعد الزوال "مرحبا مايك ماذا تفعل ؟ "
    Kesinlikle, sizinle öğlen buluşacak. Open Subtitles قطعاً، سيقابلكم بعد الزوال
    - Dün Öğleden sonra. Open Subtitles - اليوم السابق. بعد الزوال.
    ! Eşyalar Öğleden sonra geliyor. Open Subtitles -كل أشيائنا ستأتي بعد الزوال
    O ve Bayan Pillsburry haftada bir öğlen bana ders verecekler. Open Subtitles هو والسيدة (بيلزبيري) يقومان يوم بعد الزوال في الأسبوع لإعطائي درس خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more