Kasaba fırtınadan sonra kendini toparlıyor. Okulun ilk günü çekilmez. | Open Subtitles | البلدة يعاد بنائها بعد العاصفة الأسبوع الأول من المدرسة لايطاق |
Eğer su fırtınadan sonra soğumuşsa, yüzmek için de soğuktur. | Open Subtitles | ما إذا كانت المياه باردة الآن بعد العاصفة أو ما إذا كانت باردةً جدًا للسباحة |
En azından, bilirsiniz fırtınadan sonra herşey bitmiştir. | Open Subtitles | على الأقل بعد العاصفة تعلم أن الأمر قد أنتهى |
Fırtınadan sonraki gökkuşağı misali. | Open Subtitles | قوس قزح بعد العاصفة |
Sen her fırtına sonrasında kıyıya vurmuş güzel bir şeyler bulursun. | Open Subtitles | دائما ما تجدين شيئا جيدا نظيفا بعد العاصفة |
Gel de evine fırtınadan sonra bir daha bak. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
Size son fırtınadan sonra kulübenin içinin nasıl olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | وسوف تظهر لك فقط ما هو عليه مثل في بونخوسي هنا بعد العاصفة الأخيرة. |
Çalışanlar sabahleyin yeni gelen tahıl çuvallarını boşaltmışlar ama fırtınadan sonra bir şekilde o çuvalların birinden silah çıkmış. | Open Subtitles | العمال افرغوا حقائب جديدة من الحبوب بالصباح ولكن بطريقةٍ ما بعد العاصفة وجدوا المسدس باحدى تلك الحقائب |
Cuma gecesi fırtınadan sonra eve geldi mi? | Open Subtitles | هل أتى الي البيت ليلة الجمعة؟ بعد العاصفة |
fırtınadan sonra Whitby Limanına sürüklenen Schooner Vesta, tuhaf bir yük taşıyordu. | Open Subtitles | مركب شراعي ينجرف إلى مرفأ (ويتبي) بعد العاصفة, وضع حمولة السفينة شنيع |
fırtınadan sonra, evinin yolunu aramaya devam etmiş. | Open Subtitles | بعد العاصفة بحث مجدداً عن الصناديد |
fırtınadan sonra her şey taze kokuyor. | Open Subtitles | كل شيء له رائحة جديدة بعد العاصفة |
- Efendim! - fırtınadan sonra benimle orada buluş. | Open Subtitles | يا سيدي قابلني هناك بعد العاصفة |
"İkinci boru sesiyle beraber, şiddetli bir fırtınadan sonra..." | Open Subtitles | "بعد العاصفة الشديدة, مع البوق الثاني..." |
fırtınadan sonra hiçbir şey kalmadı ki. | Open Subtitles | بعد العاصفة لم يبقي شيء. |
fırtınadan sonra | Open Subtitles | بعد العاصفة |
Fırtınadan sonraki gökkuşağı misali. | Open Subtitles | قوس قزح بعد العاصفة |
Fırtınadan sonraki nehrin suyu gibi. | Open Subtitles | كماء النهر بعد العاصفة |
Şimdi yoluna engeller koyuyor tıpkı fırtına sonrası döküntüler gibi yolu tekrar temizlemek sana kalmış bir şey. | Open Subtitles | والآن وضع عقبات في طريقك ومثل كل هذا الحطام بعد العاصفة الأمور يعود إليكِ لأن تخلي الطريق أمامكِ |
Fırtına yüzünden tekrar inşa ediliyor. | Open Subtitles | بعد العاصفة نعيد البناء |